Пальцы шалят и в пьяном бреду гуляют по его напряженным мышцам. Его торс, накаченный пресс и животная мощь, которая резонирует с моей податливостью. Я пытаюсь дышать под ним, но получается только захлебываться.
Удовольствием, своей безрассудностью и жизнью.
Он прав, пуля прошла мимо.
Мы оба живы.
Глава 16
Чертов садится за руль. Мне позволяется сесть рядом, а не прятаться на заднем сиденье. Заметно, что он чувствует себя намного увереннее в Москве. Даже закрадывается пафосная мысль, что это его город. У него здесь власть, связи и все необходимые рычаги.
Хотя кортеж из внедорожников охраны никто не отменял.
— Я буду по ним скучать, когда всё закончится, — шучу, разглядывая черные машины в зеркале заднего вида.
— Не будешь, — Чертов качает головой. — Забудешь, как страшный сон, вот увидишь.
Мне нравится, как он ведет машину. Он нарушает скоростной режим, но без фанатизма. Он не гоняет, подрезая поток, а трогает педаль газа там, где появляется простор. И очень уверенно перестраивается, так уверенно, что меня колет иголками зависть.
Я одно время водила, но не перешагнула через ступеньку мандража новичка. А потом так сложились обстоятельства, что машину пришлось продать. Теперь только страшнее, после перерыва жутко начинать с нуля. И я уже который год откладываю и нахожу сотню причин, почему стоит подождать еще. То парковать негде, то “ты видела цены на бензин?!”
— Мы почти на месте, — бросает Чертов."
"Он не обманывает, он плавно направляет автомобиль в правую полосу и вскоре съезжает с главной дороги.
Открывается вид на уютную улицу с красивыми двухэтажными домами. Чертов останавливается, но не глушит мотор и не тянется к ручке. Я тоже остаюсь на месте, снова оглядываю улицу и шестым чувством понимаю, что надо смотреть на небольшой итальянский ресторанчик. Тот гармонично смотрится на улице, которая закладывалась еще во времена империи, и тянет к себе магнитом. Там должно быть очень хорошо, чудесная атмосфера и шикарная кухня…
— Я начинал здесь, — произносит Чертов, он наклоняется к лобовому стеклу, упираясь руками на руль, и смотрит на тот самый ресторанчик.
— Мой первый большой бизнес.
— И правда большой. Центр совсем недалеко.
— Он итальянский, я из-за него получил кличку “Капо”.
— Капо? Что это значит?
— Босс в сицилийской мафии, — Чертов усмехается. — Никогда не слышала это слово?
— Я как-то далека от такого.
Он коротко смеется. У меня тоже почему-то поднимается настроение. Хотя чувствую, что это ненадолго.