Как она может сомневаться в его чувствах?
Обняв Пирса за талию, Шарлотта положила подбородок ему на плечо.
– Ты можешь сам распланировать нам путешествие, и мы будем в безопасности. Я знаю, ты способен на это. У тебя ведь получилось устроить так, что в определенный день и час мы оказались на постоялом дворе в Ноттингемшире, как раз когда там проездом был твой брат.
Это верно. Еще одно попадание в яблочко. Она была слишком уж проницательна.
– Не понимаю, что ты хочешь этим сказать, – ответил Пирс.
– Прекрасно понимаешь.
Не удивлюсь, если ты устроил поездку туда ради того ленча. Рейф тоже так считает. – Шарлотта поцеловала его в плечо. – У меня только сестры. Никогда не смогу понять, почему мужчинам не придет в голову просто прийти и сказать это. Но я надеюсь, тебе известно, что твой брат понимает, насколько сильно ты его любишь.
У Пирса комок подступил к горлу.
Он погладил ее руки, надеясь, что прикосновение скажет ей все, что он не мог выразить словами.
Пирс не сумел бы произнести таких слов, поэтому воспринял сказанное Шарлоттой с величайшим облегчением.
Он всегда любил брата, пусть они и не были друзьями. И, несмотря на то что Рейф являлся чемпионом по боксу – а кроме того, человеком, который увел у него невесту, – Пирс всегда испытывал к нему нежность.
Младший брат – это все, что осталось от его семьи.
Выскользнув из объятий Шарлотты, он проделал несколько неловких движений, путаясь в руках и ногах – своих и ее. Наконец, уселся к Шарлотте лицом.
Потом притянул ее к себе. Теперь она облокотилась спиной на его согнутые колени.
Господи, как хороша! Такая чистая, нежная кожа. Вода, покрытая пеной и уже начавшая остывать, едва скрывала ее груди. От пара волосы очаровательно закурчавились. На щеке повис мазок пены.
Пирс стер его большим пальцем.
– Итак. В то, что я люблю брата, ты можешь поверить?
– О да. Без вопросов."
"– Но все равно продолжаешь сомневаться в искренности моего предложения.
– Это же совсем другое. Нас вынудили к помолвке. Мы почти не знали друг друга. Соблюдение приличий было единственной причиной для этого.
Он приподнял бровь.
– Совсем не единственной.
– Ты понимаешь, что я хотела сказать. Совершенно явно между нами существовало физическое влечение, к тому же ты, несомненно, отличная добыча.
– Да. Чувствую, надо напомнить, что у меня очень высокий статус.
Шарлотта с ехидством посмотрела на него.
– А я чувствую, надо напомнить, что наши занятия любовью прошли вполне удовлетворительно.
– Не могу не согласиться.