– Пешком? Они пошли на прогулку?
Диринг осмыслил последнее сообщение с некоторым опозданием, поскольку его отвлек Крикет, усевшийся рядом с его ботинком и напомнивший, что тайны бывают разные.
– Не совсем. – Стефан снял кепку и пригладил пятерней непокорную шевелюру. – Они дошли до угла и наняли экипаж.
– Ну и? – Теперь былое облегчение сменил сильный гнев, от которого вскипела кровь. – Что было дальше?
– Я не знаю, милорд. Они уехали раньше, чем я успел вернуться к своему экипажу и последовать за ними.
– Парнишка переступил с ноги на ногу. – Леди отсутствовали не больше двух часов, после чего я привез леди Диринг домой. Надеюсь, вы не разочаровались во мне, милорд.
Дирингу потребовалось время, чтобы вернуть себе способность говорить спокойно.
– Вовсе нет, Стефан. Я высоко ценю твои услуги. И разочаровался я вовсе не в тебе.
Глава 17
Шарлотта вышагивала взад-вперед вдоль изножья кровати, испытывая самые разные, но крайне неприятные эмоции. Она достигла своей цели и доставила Луизу к Гордону для личной беседы, но этот благородный поступок сопровождался неизбежной ложью.
И эта ложь, если немедленно не принять меры, могла уничтожить ее брак.
Ее муж – бизнесмен, умный человек, способный прочитать истину, не только написанную чернилами на бумаге, но и в глазах. Шарлотта не сомневалась, что он подозревает ее в дурных поступках."
"А кто бы не заподозрил ее? После приятной экскурсии в музей, которую он с таким старанием устроил для нее, она отблагодарила его тайнами и недоверием.
Вина, острая, как острие бритвы, мучила ее безмерно. Несколько недель назад она считала, что время безвозвратно ушло, и у нее нет шансов на счастье в браке, но потом жизнь переменилась. Диринг стал другим, и она поверила, что они смогут сделать свою жизнь полноценной и приятной.
Но тут появилась Луиза, оказавшаяся в отчаянном положении. Разумеется, она должна помочь сестре. Она любит ее всем сердцем. Но не заплатит ли она за эту помощь своим будущим?
Возможно, сейчас многое решится.
Луиза поговорила с глазу на глаз с лордом Гордоном. Насколько Шарлотте удалось понять, джентльмен обожает ее сестру – он не смог скрыть своих чувств. В нем все указывало на человека, который охвачен страстью и пребывает в смятении из-за вынужденной разлуки. Во многих отношениях отчаяние лорда Гордона было отражением ее собственного.
Шарлотта обеспечила им необходимое уединение, но сожалела, что ничего не узнала об их планах.