Несколько секунд, и всё вокруг было в каше, а довольная девочка смотрела с таким восторгом, что ни у кого язык не повернулся пожурить её.
В это время раздался стук в дверь, и дворецкий поспешил открывать визитёру, а Роза повернулась ко мне:
— Госпожа, прошу вас, переоденьте Варрочку.
От неожиданности я поперхнулась и, откашлявшись, просипела:
— Я?!
— Клета пошла с Аршем на рынок, — виновато глянула она и развела руками. — А мне нужно прибраться, ведь то-то пришёл.
Воспользовавшись тем, что Роза отвлеклась, девочка снова схватилась за ложку, со смехом добавив ей уборки.
У меня же, стоило лишь представить, как поднимаюсь на второй этаж, душа сбежала в пятки. Но при этом было совестно, ведь меня взяли в этот дом няней, а единственное, чему я случайно научила малышку — бросаться едой.
— Хорошо, — нехотя сдалась я.
— А потом погуляйте с ней, — продолжила Роза и, стоило мне открыть рот, чтобы возразить, покачала головой. — Ах, ну что за проказница? Пока тут всё отмою, будет обед.
Пришлось смириться с тем, что ещё нескоро вернусь в свою комнату. Варра со смехом бросилась ко мне, обнимая с детской непосредственностью. Служанка ахнула:
— Ваше платье, госпожа! Ох… Я принесу во что переодеться.
Малышка уже тащила меня к лестнице:
— Иди иглать, Зъятасъява!
Глава 8
Комната Варры показалась мне пугающе огромной, ведь сейчас в ней было много света. Солнечные лучи, проникающие из двух больших окон, щедро заливали им большую и маленькую кровати, шкафчики и низкий, но длинный столик, сплошь заваленный куклами.
Изготовленные из фарфора, дерева, просто тряпичные, они лежали, как попало. Но одна сидела, и её стеклянные глаза, казалось, смотрели прямо в душу. По спине побежали мурашки.
— Игъять!
Варра потянула меня к игрушкам, но я не смогла и шага сделать. Мягко высвободила ладонь из её цепких пальчиков и проговорила:
— Сначала нужно переодеться. Где хранятся твои платья?
Девочка подбежала к одному из шкафчиков, со смехом распахнула его, и у меня дыхание перехватило от невероятного разнообразия всевозможных оттенков.
Казалось, что это не платья, а букет цветов, над которыми порхает стайка экзотических бабочек. Заворожённая, я приблизилась и потянулась к ткани, похожей на бирюзовую дымку.
— Как красиво…
— Неть, — заявила девочка и ткнула указательным пальцем в ярко-алое. — Воть!
— Тебе оно очень подойдёт, — одобрила выбор девочки и осторожно вынула платье, будто сотканное из лепестков роз.