– Попробовали бы мы не выбраться, нам бы Платов этого не простил.
Оперативники рассмеялись. А подошедший Логов сообщил, что австралийцы велели встать на рейде и ждать катер. Моряки выносили из кают на палубу на солнце своих раненых товарищей, все ждали окончания этого долгого и опасного путешествия. От Владивостока до Калифорнии и теперь до Австралии.
Катер шел от порта, оставляя за собой пенный след. Логов приказал спустить трап. Несколько моряков по просьбе Груздева помогли ему подняться и придерживали старого капитана, готового доложить о прибытии.
На палубу поднялись четверо. Двое в незнакомой военной форме и двое в хороших двубортных костюмах и мягких шляпах. Гражданские подошли, и старший с небольшими усами твердым властным голосом представился:
– Представитель генерального консульства Советского Союза в Австралии Борисенко.
Груздев втянулся и за неимением головного убора стал докладывать, стоя по стойке «смирно»:
– Товарищ Борисенко, экипаж советского научно-исследовательского судна «Профессор Молчанов» выполнил поставленную задачу и доставил в порт трофейный вражеский корабль, захваченный в бою.
Судно «Профессор Молчанов» погибло в результате боя с японским крейсером. Докладывает капитан Груздев.
– Спасибо вам, Яков Сергеевич. – Представитель консульства пожал капитану руку. – В вашем лице я благодарю весь экипаж. И живых, и геройски погибших."
"Пока Груздев передавал корабельные документы, второй мужчина отвел в сторону Шелестова.
– Максим Андреевич, я полковник Федорцов. На берегу ждет машина и охрана.
Товарищ Берия уже знает, что вы живы, что лаборатория уничтожена и вы завладели документацией. Мы отправим вас в посольство, вы отдохнете, помоетесь – и самолетом на Родину. Рад, что все позади, рад, что вы живы. Особенная благодарность вам от Петра Анатольевича Платова.
– Спасибо, иначе мы и не могли, товарищ полковник, – спокойно ответил Шелестов.
– И еще вопрос, Максим Андреевич, вы уверены, что лаборатория уничтожена, что там на этом острове в этих пещерах невозможно возобновить работы?
– А вот вам свидетель и эксперт, – усмехнулся Шелестов и поманил американца.
– Прошу познакомиться, Алан Хейли, представитель разведывательных органов США. По его наводке американские самолеты выжгли остров до основания напалмом. Вы знаете, что это такое?
– Знаю, – кивнул полковник и протянул руку американцу, – здравствуйте, мистер Хейли. Один вопрос: вы уверены, что лаборатория уничтожена?
– На сто процентов, – ответил американец. – Без следа.