Он рассмеялся, хрипло и тихо – словно где-то далеко раздался раскат грома:
– У кого-то очень игривое настроение, да?
– Очевидно, – ответила я, пародируя его акцент.
Харт в две секунды оказался надо мной, уселся на мои бедра и сжал оба мои запястья одной рукой. Его вторая рука тем временем на удивление проворно расстегивала пуговицы на моей рубашке. Он за пару секунд разобрался с ними, вздернул лифчик и с довольным видом уставился на мою тяжелую грудь, вырвавшуюся на свободу. Его губы накрыли мои – жадно, уверенно, по-хозяйски.
Я извивалась под ним, пытаясь сбросить его, но это было так же сложно, как выбраться из-под гранитного завала.
– Как успехи? – прошептал мне на ухо он.
– Я немного сдаю свои позиции, но самая главная крепость пока за мной.
– Какая? – усмехнулся он. – Эта? – И его рука нырнула ко мне в штаны и оттянула резинку бикини. Я сдвинула ноги, но слишком поздно – два пальца уже проникли в меня.
– Сдаешься? – спросил он, едва касаясь своими губами моих.
Я вывернулась, схватила подушку и швырнула ее ему в лицо.
Харт явно не ожидал такого и почти выпустил меня. Но стоило мне отползти к краю кровати, как он схватил меня за ноги, рывком придвинул к себе и резко вошел в меня.
– Я взял твою крепость, как тебе это? – сказал он, задавая нашему сражению какой-то безумный ритм и впиваясь пальцами в мои бедра.
Пот тек по его лицу, волосы надо лбом промокли, лихорадочный румянец проступил на щеках.
Я несколько минут просто наслаждалась его силой и своей безоговорочной капитуляцией.
Потом поманила его пальцем и, когда он склонился надо мной, сказала:
– У меня есть еще одна крепость. И ее я не отдам точно.
Он хрипло рассмеялся, касаясь моего лба своим лбом, горячим, как угли:
– Самоуверенность до добра не доводит, мисс МакАлистер.
– Ничего, – шепнула ему я. – Главное, чтобы вы довели меня куда-нибудь, мистер Харт. Например, до оргазма.
– Не переживайте, мисс, – отозвался он, нахально улыбаясь. – Как раз туда мы дойдем очень быстро…
Глава 14
Три месяца пролетели как сон, как одно мгновение.
Закончилось лето, миновал сентябрь, и октябрь тоже близился к концу. Гэбриэл часто уезжал в Дублин по делам, но я стоически переносила разлуку. Дни, когда он возвращался, и ночи, которые за ними следовали, стоили того, чтобы ждать."
"Это было восхитительное время совместных завтраков, длинных прогулок по лесу, пикников у моря. Мы собирали целую корзину закусок, брали термосы с горячим чаем и кофе и сидели на берегу до темноты.