И, затаив дыхание, развернула.
На нем кривыми неуверенными линиями было нарисовано печальное лицо. Как иногда рисуют дети. Круг, глаза, нахмуренные брови и скорбно изогнутый рот. Рядом стояла жирная точка.
— Это что имелось в виду? — спросил заглядывающий через плечо вездесущий Дудль.
— Не знаю, — растерянно ответила я, вертя послание. На другой стороне листа было пусто.
— Твой парень? — тихо спросил отец.
— Тоже студент, — ответил Дудль. — После ночного происшествия лишился своего тигра. Теперь ищем того, кто сможет управлять жезлом, чтобы вернуть зверей.
Потом уничтожим артефакт согласно договору и сообщим официально Совету. Думаю, дня за два успеем, пока волна не поднялась. Вообще я рад, что участников событий так много, иначе некоторым горячим головам захотелось бы все тихо зачистить.
И он недовольно выпятил челюсть.
— Значит, нам повезло, — проскрипел Шакир. — А парня можно понять. Не факт, что зверь приживется. Драго говорил, что даже в древности не все удавалось. Поэтому Варран собирал сотни зверей, чтобы удачно приживить себе единицы.
Сейчас твой парень в шоке и опустошении, родные от него отвернулись. Поверь мне, он хочет пережить горе в одиночку. Наверно, написал, что расстается и больше не хочет встречаться?
Я еще раз покрутила записку и, не колеблясь, ответила:
— Ничего он такого не пишет. Грустит немного. По мне, наверное, скучает.
Дудль удивленно поднял бровь. Я задумчиво постучала запиской по подбородку'.
— Мистер Дудль, а где сейчас Итан?
— Итан Донахью пришел в себя и сразу был направлен на последующее излечение в семейное поместье.
В стае он, детка. — Следователь с грустью наблюдал за мной.
Вообще они с отцом смотрели как-то странно. Как будто жалели.
И зря. Не надо меня жалеть. Итан выжил. Драко захвачен. Жезл Варрана будет разрушен. Все же хорошо.
— Мистер Дудль, я поняла, что вы забираете мистера Шакира, но потом-то я могу его навещать или помочь устроиться с жильем?
— Конечно, красавица. Жди от меня летуна с новостями дня через три. А сама ты куда? В академию?
— Нет, мистер Дудль.
Вы же видите, — я потрясла бумагой, — мой парень грустит без меня, ждет. Я срочно еду на земли Донахью.
Когда я уходила, уже прикрывая дверь, невольно услышала тихое:
— Бедная девочка.
Глава 28
ЭТОГО ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ РАССМЕШИТЬ КОШКУ
«It is enough to make a cat laugh» (поговорка).[16]
На перроне было пустынно. Свистел ветер и гнал песок по старой лестнице, ведущей к покосившемуся станционному зданию и небольшой подъездной дороге.