Взгляд прилип к моему лицу.
– Зачем ты постоянно меня провоцируешь, Ванда? – и снова эта едва уловимая пауза перед моим именем.
Почему он делает ее? Не верит в то, что я сказала правду, и это действительно мое имя? Правильно, что не верит, конечно.
– Может, дело не во мне? – беспечно улыбнулась я и одним движением встала на скользкий бортик между террасой и пропастью. – А может, я не умею иначе. Или все-таки надеюсь выведать все твои секреты. На что еще ты способен…Рэй. Расскажешь, что еще ты умеешь? Может, читать мои мысли? Или летать? Говорят, над бездной монстры снимают маски.
Так ты носишь маску, Рэй?
Пару мгновений он смотрел, как я балансирую на краю. А потом вдруг рассмеялся и одним движением оказался на заснеженном парапете рядом со мной. Танцуя, я сделала шаг назад. Он – шаг ко мне. Где-то наверху скатился по склону камушек. Может – предвестник камнепада, такого же, что много лет назад погубил стоящую тут охотничью лачугу.
– А ты, Ванда?
Я покачала головой, неспешно отодвигаясь на скользком бортике.
Увы, Рэй настиг меня слишком легко и быстро. Он вообще не смотрел вниз. Мы замерли на крохотном пятачке, после которого перила обрывались, потому что часть кладки оказалась разрушена. На миг мелькнула мысль, что я все-таки доигралась и сейчас меня просто столкнут вниз…
Не спуская с меня темных глаз, Рэй снял свою куртку и накинул мне на плечи.
А я вздрогнула, испугавшись этого заботливого жеста.
– Не замерзни…Ванда. Я попрошу ребят найти для тебя обувь, более подходящую для прогулок по краю.
Ты ведь их любишь. Думаю, экскурсия закончена. И спасибо за «Летний вальс», я давно его не слышал.
Легко спрыгнув, он, не оборачиваясь, скрылся в музыкальной гостиной. Я закинула голову, с силой втягивая горный воздух. Поежилась от холода. И тоже пошла в тепло, размышляя о том, что поразило меня больше. То, что отступник способен расщепить пространство? То, что узнал малоизвестную мелодию вальса? Или то, как рассмеялся, запрыгивая вслед за мной на парапет?
– Кто же ты? – прошептала я.
Теперь стало понятно, почему комната, в которой я очнулась, напоминала склад с едой и всевозможными вещами. Наверняка там были даже снегоступы или лыжи. Возможно, Рэй все еще не уверен в том, что однажды не застрянет в этих горах снова.
И возвращаясь в свою комнату, я вдруг поймала себя на мысли, что совсем не против тут застрять.
И эта мысль меня испугала.
Глава 17. Финариум
Добыча в виде куртки с плеча Рэя оказалась пустышкой.