Под ним – фотография женщины, которую я только что видела в доме на скале. Кейт Линвилл, детектив-сержант.
Что, простите?"
"Я вглядываюсь в ее лицо, снова и снова перечитываю подпись, как будто от этого что-то изменится. Лондонская полиция? Это же Скотланд-Ярд. Эта женщина, которую Брендан по непонятным мне соображениям затащил в дом на скале, не журналистка в погоне за горячими новостями. Она – детектив-сержант Скотланд-Ярда, первого полицейского ведомства страны. И это значит, что не какая-нибудь журналистская шлюшка дышит нам в спину.
Нами занимается Скотланд-Ярд. Скотланд-Ярд расспрашивал обо мне в Чемберфилде. Скотланд-Ярд посетил Брендана в его квартире. Возможно, Скотланд-Ярд пошел по неправильному пути, заподозрив Райана. Но это совсем не то, как если бы по неправильному пути пошла журналистка Кейт. Они прекрасно обучены, чертовски умны и опытны. И они близки к разгадке.
У нее ведь есть коллеги. Детектив-сержант Кейт Линвилл не станет проводить расследование в одиночку. Где-то существуют люди, которые знают, над чем она сейчас работает, что планирует на день и каков ее следующий шаг.
Может, она даже сообщила им о поездке в Нортумберленд. Брендан слишком глуп, чтобы обращать внимание на такие вещи. Господи, мы выбросили ее смартфон… Мне это показалось хорошей идеей, но сейчас были бы кстати ее электронные письма и сообщения.
– Черт! – вырывается у меня.
Брендан вздрагивает от неожиданности:
– Что такое?
Я машу удостоверением перед его носом. Хотя он все равно ничего не видит.
– Журналистка, да? Это она тебе так сказала?
– Да, а что?
– Детектив-сержант Кейт Линвилл, Скотланд-Ярд.
Это катастрофа!
Лицо Брендана становится еще белее, хотя такое как будто невозможно.
– Но она сказала…
– Она сказала!.. Нужно было попросить ее представиться как следует, прежде чем впускать в дом.
Честно говоря, я поступила бы так же. Не стала бы требовать удостоверение от журналистки, поверила бы ей на слово. Все другое было бы слишком кошмарно. Но сейчас я не хочу быть справедливой по отношению к Брендану.
Я ненавижу его за глупость.
Кладу удостоверение обратно в сумочку. Думаю. Усталость как рукой сняло.
– Мы развернемся при первой возможности, – говорю я.
– Зачем?
– Ситуация изменилась. Эта женщина – полицейский. Возможно, она сообщила коллегам, куда ты ее везешь.
– Нет, она не могла.
– Уверен? – кричу я. – Можешь дать стопроцентную гарантию?
Брендан молчит. Он не может этого сделать.
– Мы не станем дожидаться, когда она умрет голодной смертью.