Где не было этого лорда, доктора Бродрика с его подельниками, их игр и общества, что не воспринимало женщин на должном уровне...
Я сжалась сильнее, пытаясь спрятаться в его объятиях, как если бы они могли защитить меня от всего, что этот мир бросал в мою сторону.
Но я знала, что это ненадолго. Знала, что рано или поздно придется вернуться к реальности. К правде. К тому, что я должна делать, чтобы выжить.
Люсиль. Малышка Люсиль. Вот для чего я здесь. Я вылечу ее и потом со всем разберусь.
Голос Локвуда снова прорвался сквозь мои мысли.
Я не разобрала слов, но почувствовала, как его шаги замедлились. Он остановился, и я ощутила, как его руки крепче прижали меня к себе, будто он боялся, что я исчезну.
Я открыла глаза и посмотрела на него. Его лицо было серьезным, сосредоточенным. Он смотрел куда-то вперед, где в темноте виднелись силуэты других людей.
Я узнала среди них людей из поместья. Кажется, Генри и Бэни. И еще… незнакомые мне. Скорее всего прибывшие из города.
Лорд Локвуд остановился, напряженно вглядываясь в темноту.
Его руки крепче прижали меня, и я почувствовала, как он вздрогнул – возможно, от порыва ночного ветра или от нахлынувших эмоций. Голоса впереди становились все громче.
– Локвуд! – крикнул кто-то из мужчин. Это был Генри. Его голос звучал обеспокоенно. – Все в порядке? Что с Анной?
– Она жива, – коротко ответил Локвуд, даже не обернувшись. Его голос был низким и ровным, но я чувствовала напряжение в каждом его слове.
Я попыталась что-то сказать, но мой голос словно застрял в горле.
Слова никак не хотели выходить наружу. Все, что я могла сделать, – это крепче вцепиться в его рубашку, как будто этот жест мог удержать меня в реальности.
– Лорд Локвуд, – прошептала я едва слышно, но он услышал. Его взгляд тут же упал на меня, мягкий и внимательный.
– Все хорошо, Анна, – ответил он. – Вы в безопасности.
Я хотела сказать что-то еще, но темнота перед глазами становилась гуще. Мой разум, измученный событиями, начинал сдавать. Последнее, что я почувствовала, – это то, как он слегка передвинул руки, чтобы моя голова упала на его плечо.
А потом я погрузилась в мягкий, тягучий, словно вязкая вода, сон.
***
Я очнулась от ощущения прохлады на коже и мягкого света, пробивающегося сквозь занавески. Комната была знакомой – спальня в поместье. Белые простыни, запах лаванды в воздухе...
Я моргнула, пытаясь выровнять дыхание. Голова все еще кружилась, но я чувствовала себя лучше, чем ожидала.