— Мы еще хотели проверить остальные столики с закусками, может, они подходили к одному из них, — добавила Матильда.
— Сейчас все узнаем, — кивнул Джозеф, — а потом встретимся с герцогом Викторфом, может, проблема уже решена, а мы не знаем.
Он направился обратно к столику с напитками, чтобы поговорить со слугой, а Фло вцепилась мне в руку:
— Ты ему веришь? А вдруг он что-то сделал с Зоуи, заманив куда-нибудь в задние помещения дворца?
— Мы должны идти за ним в любом случае, — неопределенно ответила я, а потом, наткнувшись на ее возмущенный взгляд, все же пояснила: — если Джозеф преступник, мы за ним присмотрим и, если найдем несостыковки в его поведении, попытаемся обмануть и обезвредить.
В конце концов, пока он здесь, на наших глазах, он точно не причиняет вред девочкам. А если он ни в чем не виноват, то отказываться от помощи глупо.
Флоренс мрачно кивнула, вперившись пытливым взглядом в принца, будто подозревая, что он может предпринять прямо сейчас попытку сбежать. Тот оглянулся и ухмыльнулся кривовато, и тут я сообразила, что он слышал мои слова.
Щекам стало тепло... но я пересилила себя и вежливо улыбнулась.
Перед принцем слуга затрясся, будто осиновый лист, он быстро-быстро отрицательно замотал головой, уверяя, что ни Трис, ни Зоуи не видел, а потом по знаку его высочества убежал.
— Сейчас все узнаем, — спокойно выдохнул принц.
— Мы должны встретиться с Крисом у королевского возвышения, он пошел по другой стороне зала и будет нас искать, — занервничала Фло.
Я согласно кивнула — рядом с пасынком, которому мы доверяли, будет спокойнее, чем со странным принцем.
В голове крутилось, что эта чертова сказка вся идет наперекосяк. Разве Джозеф не должен был быть без ума от Золушки и не оставлять ее одну весь вечер? Он бросил ее прямо посреди танца из-за каких-то своих «дел». Или это просто не тот принц, нужно было смотреть на Леона? Что же творится вокруг? И куда делась Трис, такого эпизода в сказке точно уж не было!
Мы дошли до королевского подиума и замерли возле колонны, Криса видно не было, а к Джозефу подлетел запыхавшийся слуга и с поклоном доложил:
— Я опросил всех официантов, похожих по описанию девушек, замечено не было, ваше высочество.
Только в самом начале вечера они подходили к столику с напитками в компании своей матушки, — он кивнул на меня, и я нервно закусила губу.
Тут из толпы вынырнул герцог Викторф, он был мрачен, но я кинулась навстречу, словно мы не виделись вечность:
— Прошу прощения, что так долго.