Ты же бросил ее на съедение волкам ради того, чтобы в эгоизме своем защитить себя и собственную гордыню. И ты еще называешь себя Божьим слугой? Да ты просто шарлатан!
– Что же мне сделать, чтобы искупить мой грех? Я сделаю все! Я готов…
– Тебе нечего сказать. И ничем не загладить вину.
Эш вздохнул – медленно, глубоко. Будь на то его воля, он бы с радостью убил мерзкого старика – здесь и сейчас. Отправил бы его прямиком в ад, как и обещал. Но он явился сюда не только ради собственной мести.
Он здесь ради Эммы.
Потому что она прикасалась к нему, целовала его, заставила снова почувствовать себя человеком – живым, желанным и сильным. Потому что ее отвратительный папаша так сильно обидел ее, что бедняжка до сих пор боится поверить своему сердцу. Потому что он, весьма вероятно, уже влюблен в нее, а разве это не происки дьявола?
Ради Эммы он ограничится менее кровопускательными способами мести – сохранит старику жизнь. Только жизнь станет ему в тягость – тут уж Эшбери постарается.
– Какой сегодня день? – спросил герцог.
– Ч-четверг.
Он покачал головой.
– Будь я проклят.
– Но… разве вы уже не прокляты?
– Молчи! – взревел Эш.
У старика душа ушла в пятки.
– Я перепутал день. Ты получаешь отсрочку. Краткую отсрочку."
"– Отсрочку? – Викарий возвел глаза к потолку. – Благодарю тебя, Господи!
– Не Господа тебе надо благодарить. Благодари меня!
– Да-да, конечно.
– Помни это, ты, ничтожный червь. – Эшбери обошел кровать зловещей поступью. – Мы еще встретимся. Тебе не дано знать ни год, ни день, ни час.
Но в холоде каждой ночи ты будешь чувствовать пламя, поджаривающее твои пятки. Твоя насущная овсянка будет приправлена серой. С каждым вдохом, с каждым шагом, с каждым биением сердца, что остались тебе в твоей никчемной жизни, ты будешь дрожать от ужаса перед тем, что неотвратимо.
Эш подошел к окну и собрался перелезать через подоконник, чтобы раствориться во мраке ночи. Оглянувшись, произнес:
– Я приду за тобой. И тогда пощады не будет.
Глава 19
«Ах ты, маленькая воровка!»
Хотя Эш вынужден был признать, если говорить о ворах, эта была чертовски хорошенькой.
Его утро было отдано утомительной корреспонденции. Отправив своим поверенным контракт для повторной проверки, Эш решил, что настала пора второго завтрака. Потом он вернулся в библиотеку и увидел, что его жена обшаривает книжные шкафы.
Очевидно, толстый том в ее руках настолько поглотил ее внимание, что она не заметила его присутствия.