А чем увлекались вы?
– Кое-какие начатки образования я получил в приходской церкви. Не могу поверить, что ваша кузина обучалась кулачному бою. Вдобавок не вижу в этом ни малейшего смысла, ведь ей не придется воспользоваться этим умением.
Джудит насмешливо улыбалась, однако ее улыбка не предназначалась Нейтану, поскольку за все время беседы девушка ни разу на него не взглянула.
– Я согласилась бы с вами, если бы не видела Джек на ринге с ее старшим братом, – произнесла Джудит. – Джереми умеет постоять за себя в бою.
Он очень похож на моего отца в молодости. И все же Жаклин удается взять над ним верх. Недостаток роста и мускулов она с лихвой восполняет быстротой и ловкими приемами. – Джудит залилась смехом. – Конечно, каждая из ее уловок годится только на один раз. Раскусив тактику сестры, Джереми держит ухо востро. На один фокус дважды его не поймать.
Может, Джек и превосходила кузину ростом на несколько дюймов, но все же Нейтан не мог вообразить себе ее на боксерском ринге. Он невольно задумался, так ли уж правдива Джудит.
Возможно, она умеет приврать не хуже него самого, или просто склонна фантазировать и приукрашивать реальность. Девушка по-прежнему не смотрела в его сторону. Боялась себя выдать? Нейтан усмехнулся было, но про себя горестно застонал. Он должен выбросить из головы нелепую мысль, будто Джудит тоже влечет к нему. Быть может, это лишь лукавство – она притворяется, пытается вызвать его на откровенность, ждет, что ее подозрения подтвердятся. И как это раньше не пришло ему в голову?
На шканцах появилась красивая женщина средних лет, одетая в элегантную зеленую бархатную накидку.
Капюшон защищал ее прическу от ветра.
– Ваша тетушка Джордж?"
"– Да, – кивнула Джудит.
Заметив безмятежное выражение, с которым жена капитана наблюдала за поединком, Нейтан не удержался от вопроса:
– Кажется, она не возражает против увлечений дочери?
– Вы и впрямь думаете, будто она не подозревала, что Джек берет у отца уроки? Естественно, она не возражает. Она гордится талантами и успехами Джек во всем: и в меткой стрельбе из револьвера, и в умении грациозно вальсировать.
Кстати, а вы умеете танцевать вальс?
Застигнутый врасплох неожиданным вопросом, Нейтан бросил на девушку быстрый настороженный взгляд, но Джудит по-прежнему не смотрела на него. Это начало его раздражать.
– Зачем мне это? – проворчал он, не скрывая досады. – Люди танцуют, чтобы повеселиться.
– По-вашему, в вальсе нет ничего веселого?
– Конечно, нет.