Лео стянул ее панталоны к коленям и принялся возиться с застежкой у себя на брюках. Потом он прильнул к ней. Кэтрин ощутила тяжесть его тела, влажное касание жезла, скользнувшего меж ее бедер, готового пронзить ее. Дрожь предвкушения… предчувствие близкого блаженства охватили ее. — Вам придется принять решение, Кэт. — Лео с жадностью приник горячими губами к ее шее. — Прикажите мне остановиться прямо сейчас или позвольте мне слиться с вами воедино, овладеть вами всецело. Потому что я больше не смогу сдержаться в последний момент и прервать акт любви.
Я слишком сильно желаю вас. Наверное, вы забеременеете, дорогая, я чувствую в себе невероятную силу. Решайтесь: все или ничего. Скажите мне «да» или «нет».
— Я не могу.
Кэтрин разочарованно поникла, когда бедра Лео поднялись вверх, оторвавшись от ее бедер. Лео перевернул ее на живот. Кэтрин устремила на него неподвижный, полный ярости взгляд. Не в силах удержаться, Лео наклонил голову и поцеловал Кэтрин, заглушив хриплый стон желания, готовый сорваться с ее губ.
— Как жаль, — прошептал он, тяжело переводя дыхание. — Мне хотелось бы совсем иного. — Перекатившись через Кэт, он подобрал с пола брюки и пробормотал, что рискует покалечиться, застегивая их.
Глядя на него, Кэтрин недоверчиво подняла брови:
— Вы не хотите завершить начатое?
Лео прерывисто вздохнул.
— Как я уже сказал, все или ничего.
Кэтрин обхватила себя руками за плечи, ее сотрясала дрожь.
— Зачем вы меня мучаете?
— Я начинаю понимать, что бесконечного терпения недостаточно, чтобы разрушить вашу броню.
Приходится пробовать иные способы. — Лео нежно поцеловал девушку и встал с кровати. Пригладив ладонями всклокоченные волосы и натянув измятую одежду, он бросил взгляд на Кэтрин. В глазах его мелькнул насмешливый огонек, на губах показалась дразнящая улыбка. — Я веду войну, милая. И единственный способ победить в этой войне — заставить вас сдаться по собственной воле.
Глава 28
Только женщина с каменным сердцем выдержала бы осаду, которую вел Лео на протяжении всей следующей недели.
Он называл это ухаживанием, но в действительности следовало бы подобрать иное слово: Кэтрин пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы противостоять его неотразимым чарам.
Лео то вовлекал ее в бессмысленный увлекательный спор, то во всем соглашался, был милым и покладистым. Он шептал ей на ухо изысканные комплименты и стихи, учил ее французским непристойностям и смешил в самые неподходящие моменты.