принимаешь эту выскочку? Разве я не права, господин Бриленд?
Обращалась она, естественно, не к отсутствующему Александру, а к Майклу, явно пожалевшему о своем решении меня привести. Не потому, что я не отвечала высоким стандартам поместья, а как раз из-за высокопарных речей леди Уоррен.
Тот тоже не успел ничего произнести. Губы его сомкнулись, когда вслух высказалась незнакомая женщина, смутно мне кого-то напоминавшая.
— Леди Уоррен, я не так часто выбираюсь в люди, но никак не могу взять в толк, когда вы взяли на себя роль местной почтенной дамы.
Вы сами-то недавно сопли вытирали. Или вы не в курсе про поговорку «каждой бочке затычка»?
Резко наступила тишина. Смолкли все, включая нанятый оркестр. И каждый уставился на даму в фиолетовом платье и с огромной брошью на груди.
— Матушка, зачем? — смутился Джайлс.
Казалось, что он смутился больше, чем сама Дейзи. Но это на первый взгляд. Девушка в первые секунды побелела, потом покраснела, а после ее щеки приобрели бордовый оттенок.
Вот она какая, знаменитая артефакторша, леди Граем.
Молва не врет, язык острый, как бритва.
— Вы... Вы... — не могла придумать ответ Дейзи.
— Уймись, а вы, милочка, — оглядела она меня с ног до головы, — вам бы переодеться. Господин Бриленд, а вы не выделите нам комнату? Я помогу леди Мэтисон все поправить.
Майкл облегченно вздохнул, взмахнув рукой, чтобы оркестр дальше играл.
— Не только выделю комнату, в этом доме есть и платье подходящее. Все же наша семья очень виновата перед Саммер.
Через пять минут я стояла возле зеркала, не веря в происходящее.
Да, наряд мне действительно нашелся. И складывалось впечатление, что его словно специально готовили для меня. Сидел как влитой.
Может, после переодевания пропало ощущение западни. Я задышала свободнее, пряча страх поглубже.
Что за призрачные гончии? Почему они напали на меня? С другой стороны, это я решила, что на меня, но фигуры герцога или Майкла казались более подходящими. Что с меня взять? У меня ни власти, ни богатства. Из недоброжелателей Роберт и его дочери.
Они на подобное неспособны. А Его Светлость сталкивался с врагами на войне, его брат служил при дворе. Нет, явно искали их, а я подвернулась под руку, точнее, под зубы. Вдруг от меня пахло Брилендом?
Боги, зачем же я дала себя поцеловать?
— Простите за наглость, — отвлекла меня леди Граем, — но что у вас за отношения с господами Брилендами? Обычно они не столь щедры, — провела она ладонью по золотой, шелковой материи на мне.