Ордду тем временем развернула кусок ярко сотканного полотна и протянула его Тарену.
— Мы пришли, чтобы принести тебе это, мой утенок, — сказала она. — Возьми и не обращай внимания на ворчание Оргох. Ей придется проглотить свои разочарования… и питаться лишь воспоминаниями… если сумеет.
— Я видел это на вашем ткацком станке, — сказал Тарен, недоуменно разглядывая полотно — Почему вы отдаете это мне? Я не просил его у вас и не могу заплатить за него.
— Оно твое по праву, моя малиновка, — ответила Ордду.
— Это полотно действительно сошло с нашего ткацкого станка, если уж ты настаиваешь. Но по-настоящему это ты соткал его.
Озадаченный Тарен пристальнее вгляделся в узоры на полотне и увидел, что изображают они мужчин и женщин, воинов, битвы, птиц и зверей.
— Это, — пробормотал он, с удивлением узнавая каждую линию на полотне, — это моя собственная жизнь.
— Конечно, — ответила Ордду. — Узор, который ты выбирал сам.
— Это мой выбор? — спросил Тарен. — Не ваш? А я считал… — Он замолчал и поднял глаза на Ордду — Да, — медленно произнес он, — когда-то я считал, что мир движется по вашему приказу.
Теперь я вижу, что это не так. Нити жизни не сплетаются в узор по прихоти трех старух или даже трех прекрасных дев. Узор на самом деле был моим. Но здесь, — добавил он, хмурясь и вглядываясь в край полотна, где ткань обрывалась распущенными пучками нитей, — здесь она не закончена.
— Естественно, — сказала Ордду. — Ты еще должен выбрать узор.
И так предстоит выбирать всем вам, бедным, сбитым с толку птенчикам, пока не иссякнет нить.
— Но я больше не вижу себя четко! — вскричал Тарен. — Я больше не слышу и не понимаю своего сердца! Почему печаль заслоняет от меня радость? Скажите мне хоть это! Дайте мне узнать это, как последнее ваше благодеяние.
— Дорогой цыпленок, — сказала Ордду, печально улыбаясь, — когда мы, вспомни, давали тебе хоть что-нибудь?
И они исчезли.
Глава 21
Слова прощанияВесь остаток ночи Тарен не отходил от окна.
Неоконченное тканое полотно лежало у его ног. К рассвету на полях и склонах холмов вокруг Каер Даллбен уже собрались огромные толпы людей из Коммотов, ближних и дальних княжеств. Весть о том, что Сыновья Доны, а вместе с ними и Дочери Доны, прибывшие из восточных княжеств, покидают Придайн, быстро разнеслась повсюду. Тарен долго глядел на гудящие толпы людей, потом повернулся и пошел в хижину Даллбена.
Все уже собрались там.