Те же, что в лесной глуши следуют вере и самообузданию, умиротворенные, преисполненные знания, живя подаянием, отряхнув с себя прах своих страстей, проходят они через врата Солнца туда, где пребывает Бессмертный, Дух, высшее «Я», неподвластное распаду и тлению.
parīkṣya lokān karmacitān brāhmaṇo nirvedamāyānnāstyakṛtaḥ kṛtena ǀ
tadvijñānārthaṁ sa gurumevābhigacchet samitpāṇiḥ śrotriyaṁ brahmaniṣṭham ǁ
12. Ищущий Брахмана, испробовав миры, воздвигаемые деяниями, приходит к отвращению от мира, ибо не свершенным деянием достигается Тот, кто Несотворен[46] .
Ради познания Того да направится он, неся в руках пищу для огня, к Гуру, к тому, который изучил Веду и посвятил себя созерцанию Брахмана.
tasmai sa vidvānupasannāya samyak praśāntacittāya śamānvitāya ǀ
yenākṣaraṁ puruṣaṁ veda satyaṁ provāca tāṁ tattvato brahmavidyām ǁ
13. И ему, ибо он доверился всецело, с умиротворенным сердцем и покойным духом, этот человек знания возглашает в ее основах науку Брахмана, что ведет к постижению Непреходящего Духа, Истинного и Воистину Сущего.
Глава вторая: Раздел I
tadetat satyaṁ yathā sudīptāt pāvakād
visphuliṅgāḥ sahasraśaḥ prabhavante sarūpāḥ ǀ
tathākṣarād vividhāḥ somya bhāvāḥ
prajāyante tatra caivāpi yanti ǁ
1. Это То, это Истина сущего: как из единого высоко воспылавшего огня излетают тысячи отдельных искр и все они являют собой один тот же их породивший огнь, так, о благочестивый сын, из непреходящего многообразные становления рождаются и туда же уходят они.
divyo hyamūrtaḥ puruṣaḥ sa bāhyābhyantaro hyajaḥ ǀ
aprāṇo hyamanāḥ śubhro hyakṣarāt parataḥ paraḥ ǁ
2.
Он, божественный, Он, безвидный Дух, воистину, Он – и снаружи, и внутри, и Он – Нерожденный; Он – за пределами жизни, за пределами ума, светозарный, Всевышний превыше непреходящего.
etasmājjāyate prāṇo manaḥ sarvendriyāṇi ca ǀ
khaṁ vāyurjyotirāpaḥ pṛthivī viśvasya dhāriṇī ǁ
3. Жизнь и ум, и все эти чувства рождаются из Него, и небо, и ветер, и свет, и воды, и земля, что несет на себе все сущее.
agnirmūrdhā cakṣuṣī candrasūryau diśaḥ śrotre vāg vivṛtāśca vedāḥ ǀ
vāyuḥ prāṇo hṛdayaṁ viśvamasya padbhyāṁ pṛthivī hyeṣa sarvabhūtāntarātmā ǁ
4.
Огонь – Его голова, а очи Его – Солнце и Луна, стороны света – уши Его, а Веды возглашенные – Его глас, воздух – Его дыхание, вселенная – сердце Его, Земля – Его подножие. Он есть внутреннее «Я» во всех существах.
tasmādagniḥ samidho yasya sūryaḥ somāt parjanya oṣadhayaḥ pṛthivyām ǀ
pumān retaḥ siñcati yoṣitāyāṁ bahvīḥ prajāḥ puruṣāt samprasūtāḥ ǁ"
"5.