На жизнь нам хватит. Это, конечно, будут не золотые горы, но как-нибудь проживем.
– Вижу, ты совершенно эгоистичен. Нисколько не думаешь обо мне, – сурово и поучительно припечатала Лола. – Мне необходимо иметь очень много денег – как ты выражаешься, золотые горы. И сейчас же отпусти мне руки, я не жалуюсь, но ты причиняешь мне боль. А теперь уходи, мне нужно одеться, а после ленча, но никак не раньше, отвезешь меня обратно в Лондон.
Джеффри вскочил; лицо его сильно побледнело, губы неудержимо дрожали.
– Я не верю! Не верю! – сдавленно произнес он и всхлипнул без слез.
– Я не отступлюсь от тебя! Не могу!
– Для нас обоих это большая трагедия, – согласилась Лола. – Но твой папа…
Джеффри побледнел еще больше.
– Это его вина! – выдохнул он. – С самого моего рождения… а теперь еще и это!.. Черт, черт, черт!
Молодой человек провел рукой по глазам и, нетвердо ступая, направился к выходу.
– Отец погубил мою жизнь, мое счастье, отнял у меня тебя – Господи, я не могу этого вынести!
Он рывком распахнул дверь и выбежал, едва не столкнувшись с Джоан Доусон, самозабвенно подслушивавшей на лестничной площадке.
– … крикнул: «С дороги!» – именно таким тоном – и оттолкнул меня так, что я отлетела к стене… О-о, миссис Моксон, вы не поверите, как он меня толкнул, просто чудо, что я не перелетела через перила, честное слово! А потом побежал вниз по лестнице не оглядываясь, выскочил из дома, без шляпы, даже дверь не закрыл, мистер Финч подтвердит, что это истинная правда!
Глава пятая
Без четверти двенадцать в коридоре вновь загремел генеральский голос.
На сей раз сэр Артур звал жену. Он только что вернулся с Камиллой из сторожки. То ли по его, то ли по ее желанию требовалось нарезать для миссис Холлидей в дорогу знаменитых роз.
Фэй, минуту назад вышедшая из спальни, тут же прервала разговор с Пекхем и поспешила вниз.
– Я здесь, Артур, – сказала она дрожащим голосом.
– А, вот и ты! Я хочу, чтобы Камилла взяла роз с собой в Лондон, – распорядился генерал. – Скажи Лестеру, ладно? Где он? Кажется, ему было ясно сказано, чтобы он выкосил газон перед домом.
Небось ты его отвлекла, заставила делать для себя то, что вполне могло бы подождать до завтра. Вечно так бывает! Стоит мне только отвернуться…
– Я ничего не велела ему делать, – устало сказала Фэй. – И даже не видела его.
– Так где же он, черт возьми? – разочарованно спросил генерал. – Полагаю, когда меня нет, ты могла бы приглядывать за тем, чтобы слуги не отлынивали.