Глава 25
Мы начали с площади, плавно двигаясь в сторону восточной части города. Именно там сосредоточились торговцы и предприниматели, поэтому Торговый квартал словно магнит притягивал к себе путников. Улочки, что весьма удивительно, выглядели ухоженными и опрятными. Горки снега аккуратно заботливые хозяева домов убрали к стенам домов, дабы он не мешал ходить по брусчатке. Все вывески блестели и, казалось, мерцали в лучах солнца.
Я с восторгом рассматривала всё, что попадалось на глаза. Этот мир поражал своим многообразием, одни только лавки с зельями и артефактами заставляли меня надолго застывать у витрин.
Кэти лишь тихо следовала за мной по пятам, как и стражники. Иногда горничная рассказывала о том или ином приспособлении, видя моё замешательство. Я с благодарностью смотрела на девушку, не зная, чтобы делала без такой помощницы.
Зайдя в Торговый квартал, сразу направилась в ювелирную мастерскую, мне хотелось просто посмотреть на красивые украшения. Все девушки любили камушки и золото с серебром, и я не была исключением.
Войдя в роскошный магазин, с ажурной вывеской и большими окнами в полный рост, заворожено застыла. Всё сверкало, ослепляя богатством и великолепием. Стеклянные витрины почти не отличались от тех, что остались в моём родном мире. Под прозрачной преградой виднелись настоящие произведения искусства. Большая люстра под потолком вмешала сотни свечей, чьи огоньки играли бликами в каплях хрусталя.
Неужели этот город настолько богат, несмотря на расположение? Нет, я видела, что он не маленький.
Даже не так — Руморос просто огромный, по меркам средневековья, и, не будь мы в горах, я с лёгкостью приняла бы его за столицу королевства. Однако откуда в горах, среди сплошных снегов взяться такой красоте? Ответа у меня не было.
Услужливая продавщица попыталась проявить к нам внимание, но быстро поняла, что мы ничего не купим. Отношение резко изменилось, от ранее приветливой девушки прямо повеяло холодной отчуждённостью. Всё, как и в родном мире — есть деньги и ты царь, нет — что ж, не мешай остальным покупателям.
Поэтому я с полчаса поглазела на украшения, облизываясь на сапфиры и голубые бриллианты, а после покинула не слишком приветливое местечко. Выйдя на улицу, встряхнулась, скидывая с себя липкое презрение продавщицы, и легко улыбнулась.
— Миледи, вы уверены, что не хотите ничего купить? — тихо спросила Кэти, робко привлекая моё внимание. — Его милость выделил вам пособие на личные нужды, их хватит на многие украшения из этого магазина.