– Он помолчал, словно обдумывая слова, потом заговорил. – В качестве моей невесты.
Я застыла и уставилась на него, вытаращив глаза.
* * *Ричард
Мисс Эллиотт застыла и вытаращила глаза. Она медленно соскользнула с барного табурета, повернулась ко мне и обвела взглядом комнату.
– Думаете, это смешно? – дрожащим голосом прошипела она. – Я не знаю, что это за розыгрыш, мистер Ванрайан, но уверяю вас: это плохая забава.
Она прошла мимо меня, схватила с дивана пальто и сумочку и снова повернулась ко мне.
– Вы записываете это на видео, чтобы потом посмотреть? Чтобы посмеяться? – По ее щеке скатилась слеза, и она резко и сердито ее смахнула.
– Разве недостаточно того, что вы целыми днями обращаетесь со мной как с куском дерьма, а теперь вам захотелось повеселиться и в нерабочее время?
Она метнулась к двери, но я быстро оправился от шока, вызванного ее вспышкой гнева, догнал и преградил ей путь. Я наклонился над ней и захлопнул дверь.
– Мисс Эллиотт… Кэтрин… Пожалуйста. Уверяю вас, это не шутка. Выслушайте меня.
– Она стояла так близко, что я чувствовал, как она дрожит. Я ожидал от нее любой реакции, но только не гнева. – Пожалуйста, – снова попросил я. – Выслушайте меня.
Она ссутулилась и кивнула, позволив мне оттащить ее от двери к дивану. Я сел напротив и жестом показал, чтобы она тоже села. Она настороженно повиновалась, и мне понадобилось все мое хладнокровие, чтобы не огрызнуться и не попросить не притворяться испуганным кроликом. Что, по ее мнению, я собирался с ней сделать?
Ее слова эхом отдавались в моей голове.
«Разве недостаточно того, что вы целыми днями обращаетесь со мной как с куском дерьма, а теперь вам захотелось повеселиться и в нерабочее время?»
Я поерзал в кресле. Очевидно, ее настороженность была оправдана. Откашлялся.
– Как я уже сказал, я планирую уйти из корпорации «Андерсон». В компании, в которую я надеюсь перейти, совсем другой стиль управления, не такой, как у Дэвида. Они ценят своих сотрудников, для них на первом месте семья и честность.
Она нахмурилась, но ничего не сказала.
– Даже чтобы попасть на собеседование, мне пришлось убедить их, что я не такой, каким они меня считают.
– А каким они вас считают?
– Высокомерным, эгоистичным. – Я глубоко вздохнул. – Они думают, что я тиран на работе и плейбой в нерабочее время.
Она наклонила голову. Ее голос прозвучал тихо и твердо:
– Простите за прямоту, мистер Ванрайан, но вы именно такой.
– Я в курсе. – Я поднялся и стал медленно бродить по комнате.