Анна повернулась, довольная выстрелом, а Генрих, не в силах даже на короткий срок оторваться от нее, вскочил с кресла, бросился к ней и при всем дворе поцеловал прямо в губы. Придворные заулыбались, зааплодировали. Леди Елизавета притворилась, что ничуть не уязвлена, уступая первенство королевской фаворитке, и получила от короля вторую награду — небольшую брошку. Анне досталось головное украшение в форме крошечной золотой короны.
— Корона, — выдохнул отец, глядя, как король протягивает приз его дочери.
Уверенным жестом Анна отбросила чепец, и вот она стоит перед всеми, блестящие черные завитки густых волос откинуты со лба.
Генрих шагнул вперед, возложил корону ей на голову. Никто не смел прервать воцарившегося молчания."
"Положение спас королевский шут. Он вприпрыжку подбежал к королю, спрятался у него за спиной, выглянул из-за плеча, посмотрел на Анну:
— Госпожа Анна, госпожа Анна, похоже, целились-то в яблочко, а попали-то в яич…
Генрих со смехом обернулся, игриво замахнулся на шута, тот легко увернулся.
Все облегченно расхохотались, а Анна — корона на темных, блестящих волосах — стыдливо залилась столь идущим ей румянцем, погрозила шуту пальчиком, а потом спрятала смущенное лицо на плече у короля.
Я спала в той же комнате, что и Анна, — одной из лучших во дворце в Ричмонде. Не опочивальня королевы, конечно, но почти ей не уступает. По негласному соглашению Анне досталась анфилада комнат, которую ей разрешалось украсить не хуже, чем спальню королевы, и почти так же богато, как спальню короля.
Пока еще не сами покои королевы, хоть Екатерины во дворце и нет. При дворе изобретались новые правила, старыми в такой необычной ситуации не обойдешься.
Анна раскинулась на богато убранной постели, не обращая внимания на смятое платье.
— Довольна летом? — лениво спросила она. — Как дети?
— Здоровы, — коротко ответила я. Просто не желаю говорить с ней о сыне. Нет у нее права быть заботливой тетушкой, теперь, когда она решила стать его матерью.
— Ты сидела во время стрельбы из лука с дядюшкой.
О чем вы разговаривали?
— Ни о чем особенном, — постаралась я припомнить, — просто упомянули, что вы с королем, похоже, счастливы.
— Я ему сказала, что хочу избавиться от Уолси, он теперь на стороне королевы.
— Анна, он потерял должность лорд-канцлера, довольно уже для мести.
— Он переписывается с королевой, его следует казнить.
— Он ведь был тебе другом.
— Мы просто каждый играли свою роль. — Сестра покачала головой. — Чтобы короля задобрить.