И когда лорд Корбед оглянулся, удивлённо подняв бровь, я лишь развела руками: – Наверное, думают, что вот сейчас перестанете издеваться и всех съедите. Они же вас, настоящего, не знают.
И тут дракон расхохотался. Я привычно улыбнулась в ответ, прохожие, тоже для меня уже привычно, шарахнулись в стороны, а из дверей выглянула женщина средних лет с высокой причёской, словно на бал собралась, в ужасе глядя на хохочущего герцога. Ну, я же предупреждала!
Лорд Корбед скрылся за дверью, за которой та женщина быстро исчезла, словно перепуганная мышь в норку.
Появился назад он быстро, я и заскучать не успела, держа в руках стопку журналов, которые свалил на сиденье напротив, предварительно назвав кучеру новый адрес. Я с любопытством стала перебирать журналы с нарядными леди на обложках. Заглянула внутрь и пришла в полный восторг – внутри лежали вкладыши с выкройками. Именно то, что мне нужно.
– А для мальчиков тут ничего нет? – с лёгким разочарованием спросила, начиная более тщательно листать каталоги, в надежде, что где-нибудь, на последней странице, окажется то, что мне нужно.
Лорд Корбед открыл небольшое окошечко в передней стене кареты – я и не знала, что оно там есть, – и назвал кучеру новый адрес. Это тоже оказался модный салон, но в витринах были выставлены мужские костюмы. Стопка журналов, которую раздобыл там для меня дракон, была ничуть не меньше первой, похоже, мужчины – те ещё модники.
Зарывшись в каталоги и уже представляя, что именно я переделаю, что сошью для нас с Силли, а что – для всех троих мальчиков и моего дракона в придачу, я почувствовала, как напряжение, сидящее комком где-то у меня в груди с того момента, как у меня обнаружилась странная чесотка, и растущее по мере того, как на меня сваливались всё новые и новые открытия, понемножку меня отпускает.
Даже дышать стало легче, стоило отвлечься на что-то, что не нужно осмысливать и принимать, как новую веху своей жизни, которая изменилась и уже никогда не станет прежней.
Всего лишь и нужно – закопаться в новое дело.
Все любят наряды, я – не исключение, только одна мысль о том, что придётся заказывать их в салоне, вызывала у меня содрогание. А вот то, что я буду всё делать сама – как захочу, ни с кем не советуясь, и чтобы меня никто при этом не трогал и булавками не тыкал, – вызвала удовольствие.
Кажется, я тоже нашла своё успокоительное. Хотя поглаживания герцога отлично помогали, не скрою, но всё равно тревога и беспокойство совсем не исчезали.