Что мешает предположить существование не одного, а двух пакетов? По правде говоря, где доказательства, что мистер Ренвик вообще прыгал в воду? С той же долей вероятности он мог переодеться в лесу, а потом, несмотря на ваши обстоятельные подробности, просто уйти, возможно, захватив фляжку с бренди и пальто, с которым я еще не полностью разобрался. А вы подождали, пока он уйдет, а потом побежали за ним. Я побеседовал с местной сестрой, и она мне поведала – далеко не сразу, – что вы сказали что-то вроде «не нужно было бежать за ним» и только сегодня намекнули, что «за помощью».
Моя теория, помимо прочего, объясняет, почему вы побежали к дороге, а не к ближайшим домам: нельзя было звать на помощь, пока Ренвик в воде. Вы поздно пожаловались на туман; кстати, его больше никто не упомянул. Итак, я рассчитываю найти пакет, о котором вы говорите, рядом с кабинкой для переодевания. Если только его не стащил случайный прохожий, что, на мой взгляд, учитывая время и место, маловероятно. Однако я никоим образом не уверен, что приду к нужным вам выводам.
В последний момент неожиданное выражение лица миссис Фарли – смесь гнева, недоумения и мольбы – заставило его замолчать.
– Мы были не настолько хитры. Я честно сообщила вам все факты. Идите, проверьте, на месте ли вещи. Молю лишь об одном – не скрывайте от меня ужасную правду!
Инспектор согласился, но сначала записал показания, несмотря на протесты сестры Мэйз, что пациентка переутомилась. Позвольте добавить – и это будет конец машинописных страниц, – что, на мой взгляд, миссис Фарли правильно дозировала информацию, выданную инспектору.
По идее, она могла позвать меня или другого юриста, но в этом случае мы хотели, чтобы инспектор узнал то, что ему следовало узнать. Это ему и поведали, хотя он снова повел себя подозрительно. А я в кои-то веки признаю изъян в своих приготовлениях. Нужно было сделать три свертка, чтобы инспектор смог обнаружить два. Хотя, наверное, это был бы перебор, и, честно сказать, я не думаю, что Вестхолл легко бы во все поверил.
Все-таки неприятный он тип.
Глава 3
Конечно, до всего, что я изложил выше, я дошел не сразу. На самом деле все это было исключительно занятно, поскольку Вестхолл подложил нам свинью. Он, подозреваю, надеялся, что такая интрига спровоцирует кого-то на непредусмотрительные действия, и вскроются факты, которые ему знать было не положено.
На первых порах я полагал, что смогу добыть информацию из прессы, но если что СМИ и умеют, так это замалчивать новости.