— Я не могу судить тебя или прощать.
Ливай развернулся и поспешно вышел, будто боялся продолжения беседы.
Глава 14
Утро встретило щебетом птиц. Ливай не соврал, ушам очень приятно. Я лежала на огромной постели, где могло бы уместиться ещё человека три, смотрела, как сквозняк качает полупрозрачный полог и думала о том, что всё это не сон. Я и правда оказалась в другом мире, где есть монстры, виверны… и муж.
Минувший вечер прошёл бегло, Ливай уничтожил свою порцию так быстро, словно участвовал в соревновании и сильно опаздывал на следующее, а после сбежал, оставив меня с молчаливой прислугой.
По факту в одиночестве.
Умывшись и приведя себя в порядок, я отправилась на разведку. Ненадолго задержалась у двери, за которой, как я поняла, была спальня Ливая, но ничего не услышала и предположила, что он ест."
"Оказалось нет, девушка, подавшая мне завтрак, сказала, Ливай улетел на рассвете. Даже не попрощался. Обидно. Злится.
Горничная или как правильно называется эта профессия? Ловко подавала мне тарелки, приборы и наполняла бокал, но взгляд, которым она меня награждала, был не то, что неприветливым, враждебным.
— Я могу идти, госпожа Винтерман? — последнее она произнесла с явной издёвкой.
— Иди, — разрешила я.
Дайте угадаю, они тоже ждут, что я сбегу от Ливая.
Вздохнув, я взялась за приборы. Одна в практически пустом доме. А если… Мысли невольно вернулись к Алане. Вдруг Ливай не вернётся? Что тогда? Если что-то случится, то наш последний разговор окажется ссорой.
Прав был Игорь.
Жена из меня так себе.
Стало неуютно. Я чужая в этом мире. Даже муж уехал. Мне же любить его надо. А он не хочет! И как быть?
— Эй, есть кто дома?! Цветочек, принимай подарок от мужа, — послышался из холла бодрый голос Армандо. — Ребят, заносите!
Неуверенно поднявшись, вышла из обеденной и дошла до холла, где служитель, распахивал створки двери и фиксировал попавшимися тумбами и скамейками. Несколько гвардейцев пытались протащить в двери… рояль.
Белый лак местами облупился, но это рояль! Божечки! Где они его нашли?!
— Направо, в зал с балконом, — по-хозяйски распорядился Армандо и широко улыбнулся мне.
— Так, Цветочек, с тебя кофе. Твой муж прилетел в три часа ночи и заставил искать меня «шкаф с бело-чёрными клавишами для звуков». Только потому, что я в таких вещах больше понимаю. И всё это нужно сделать сейчас. Так, что? Правильный шкаф мы с ним отыскали?
— Он называется рояль. Поверить не могу, что вы его достали!
— Да.