Сперва они казались мне темными точками на водной глади – навскидку я насчитала таких несколько десятков.
Затем, когда мы очутились ниже, я разглядела белеющие над этими точками паруса, а чуть позже стало ясно, что кораблей намного больше, чем несколько десятков.
Их было так много, словно мы растревожили огромный муравейник.
Судя по всему, это был военный флот норфолов, который спешил к тому, что осталось от Гроново, – разбросанным тут и там клочкам суши, возвышавшимся над океаном.
Но и мы тоже спешили.
К тому же с этих клочков уже поднимались драконы из улетевших ранее спасательных отрядов.
Уносили на своих крыльях выживших – мирных жителей и остатки воинских частей, тогда как Небесная Сотня и Крылья Альянса сдерживали атаку врагов.
Спустившись еще ниже, я внезапно поняла, что это за дымка, которая время от времени окутывала корабли. Это были пушки – норфолы палили из них по драконам, но из-за шума крыльев Риашш и порывов ветра я не слышала канонады.
Жуткое зрелище – потому что я видела, как они сбили одного из наших.
Черный дракон не смог увернуться от ядра и рухнул в спокойные воды Великого Океана. За ним тут же нырнули два его товарища, и я понадеялась, что они спасут и дракона, и Всадника.
Но воины Альянса не собирались отступать из-за огненной мощи норфолов – несмотря на град ядер, время от времени им удалось подобраться ближе. Подожженные драконьим пламенем, уже пылали несколько кораблей.
Но все равно – норфолов было слишком много…
К тому же части флота удалось прорвать драконью оборону и пробиться к островам.
На островах и над ними завязалась битва, и в какой-то момент мне показалось, будто бы я увидела блеснувшую в утреннем солнце золотую чешую дракона Рантара Хардегарта.
Или же это был Густав Вестийский, лично ведший в атаку Крылья Альянса?!
Этого я не знала… Ничего не знала, кроме одного – мне было страшно и за одного, и за другого! За всех тех, кто воевал с проклятыми норфолами!..
А вот за нас с Риашш – нет, страшно мне не было, потому что Симмонс резко свернул в сторону, заранее уводя нас из-под обстрела.
Риашш послушно заложила вираж, как и остальные из нашего отряда, направляясь к одному из дальних островов."
"Вскоре я разглядела, что на берегу толпились люди – судя по их одеждам, это были мирные жители, а не военные. Именно их нам предстояло забрать.
Преимущественно женщин и детей.
Затем я увидела подходившие с другой стороны острова два корабля под черно-золотыми флагами.