Описание книги «В объятиях смерти»
Патриция Корнуэлл , Gora , Mariel

Автор
Патриция Корнуэлл , Gora , Mariel
Эта страница Knigi.click посвящена книге «В объятиях смерти»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Автор: Патриция Корнуэлл. Жанры: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Большая часть того, что просматривал Марино, не имела никакого смысла, и когда я, в свою очередь, читала это, у меня возникал вопрос, не со дна ли бутылки черпал Харпер свое вдохновение?
— Меня удивит, если такое дерьмо удастся продать, — сказал Марино.
Уилл выудил очередной фрагмент предложения из ужасно закопченной путаницы, и я, наклонилась, чтобы поближе его рассмотреть.
— Знаешь, — продолжал Марино, — после смерти знаменитого писателя они всегда выпускают подобную чепуху. Хотя не сомневаюсь, что большую часть этого дерьма бедный парень никогда бы не захотел опубликовать.
— Да. И название может быть что-то вроде «Записки на салфетках с литературного банкета».
— Что?
— Не обращай внимания. Там даже десяти страниц не наберется, — сказала я рассеянно. — Довольно трудно сделать из этого книгу.
— Да. Тогда «Эсквайр» или, может быть, «Плейбой» заплатят за это несколько баксов? — предположил Марино.
— Это слово — определенно часть какого-то названия — места, компании или чего-то еще, — размышлял Уилл, ничего не слыша вокруг.
— Интересно. Очень интересно, — откликнулась я."
"Марино встал, чтобы тоже посмотреть.
— Осторожно, не дыши, — предупредил Уилл, в твердой руке он уверенно держал пинцет и с его помощью в высшей степени осторожно манипулировал клочком белого пепла, на котором крошечными черными буквами было написано «бор Ко».
— Компания, колледж, коллегия, корпорация... — предложила я, чувствуя оживление. Сна как не бывало.
— Да, но что обозначает «бор»? — Марино озадаченно почесал в затылке?
— Энн Эрбор? — предположил Уилл.
— А как насчет колледжа в Вирджинии? — спросил Марино.
Мы не могли вспомнить ни одного колледжа в Вирджинии, который заканчивался бы на «бор».
— Может быть, это «харбор»?[1]— сказала я.
— Хорошо, но за ним следует «Ко», — засомневался Уилл.
— Может быть, это какая-то «Харбор Компани»? — предположил Марино.
Я заглянула в телефонный справочник. Там обнаружилось пять названий, начинающихся на Харбор: Харбор-Ист, Харбор-Саут, Харбор-Виллидж, Харбор-Импортс и Харбор-Сквер.
— Не похоже, что мы на верном пути, — сказал Марино.
Наши дела совсем не улучшились, когда я позвонила в справочную и спросила насчет названий «Харбор Что-то» в районе Вильямсбурга. Кроме одного жилого комплекса, там ничего не было. Затем я позвонила детективу Поутиту в полицию Вильямсбурга, и он тоже ничего не вспомнил, кроме того же самого жилого комплекса.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.