– Подумаешь, секрет! Ее муж – владелец одного из телеканалов, он договорится с Полянским.
– И чем я могу вам помочь в данной ситуации?
– Скажите мужу: роман Благородного лучше!
– Он бывший супруг, – опять напомнила я, – у нас хорошие отношения, но дружескими их уже не назовешь.
– Вбейте мужу в голову: книга Благородного получит «Оскара»!
Я сдержала стон.
– «Оскара» дают за фильм.
– Есть номинация – «сценарий», – стоял на своем писатель.
У меня закружилась голова.
– Извините, вы обратились не к тому человеку.
– Неужели вы не имеете влияния на мужа?
Я опять собралась напомнить, что муж «бывший», но тут до меня с запозданием дошло: я же стала жертвой психически ненормального литератора. Нужно отделаться от персонажа с псевдонимом Благородный. Горя желанием вернуться к теледетективу, я совершила роковую ошибку.
– Хорошо, вы правы, жена имеет над мужем власть. Но встаньте на мое место! Каким образом я могу продвигать роман, который не то что не читала, а даже не видела!
– Он гениален!
– Это ваше утверждение!
– Книга великая!
– Охотно вам верю, но я с ней не знакома.
В трубке засопели, а в моей душе запели соловьи. Даже на самого последнего графомана должен подействовать аргумент о непрочитанном романе.
– Лучшая книга достойна экрана? – неожиданно спросил собеседник.
– Да, – с легкой душой подтвердила я.
– Ладно, завтра вы получите экземпляр, – заявил писатель, потом понеслись гудки.
На следующий день, ровно в десять утра, Ирка протянула мне пакет из плотной коричневой бумаги, на котором красным фломастером значилось мое имя.
– Что там? – удивилась я.
– А не знаю, – ответила домработница, – нашла у калитки, бросили в нашу почту. Толстый, однако, похоже, внутри книга!
Я разорвала упаковку и вытащила самодельное издание на «пружинке». «Благородный В. „Десять негритят“ – стояло на титульном листе.
Взяв роман, я пошла в сад и улеглась на раскладушку. Название меня в восторг не привело: детектив «Десять негритят» есть у Агаты Кристи.
Если не ошибаюсь, произведение великой англичанки было многократно экранизировано. Мне из всех киноверсий больше всего пришлась по душе та, что снята режиссером Говорухиным. Надеюсь, таинственный литератор не переписал опус старушки Кристи, ограничился лишь заимствованием заглавия.
Подоткнув под спину подушку и сунув в ноги мопса Хуча, я запустила левую руку в тарелку с орешками кешью, правой открыла книгу и погрузилась в чтение.