Описание книги «Тимиредис»
Содержание:1. Тимиредис. Летящая против ветра 2. Тимиредис. Герцогство на краю 3. Тимиредис. Упасть в небо 4. Запад и Восток

Содержание:1. Тимиредис. Летящая против ветра 2. Тимиредис. Герцогство на краю 3. Тимиредис. Упасть в небо 4. Запад и Восток
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Тимиредис» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Надежда Михайловна Кузьмина. Жанры: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
«Оляпка! Енудр! Внимание! Держитесь за амулеты! Если скала начнёт вибрировать — немедленно валите нафиг!»
Зажала в кулаке золотой овал так, чтобы нужный камень был под пальцем, и перешла на магическое зрение.
Накачка энергии не просто была видна по сиянию раздувшихся горящих аур, она чувствовалась, как приближающаяся гроза. Будь я кошкой, шерсть встала бы дыбом и глаза б горели! Вцепившийся в мою руку Ас тоже напрягся, как натянутый луж, буквально дрожа от напряжения.
И тут долбануло.
Я ждала — но не такого.
Земля содрогнулась, как при землетрясении. Нас мотануло в сторону, уши заложило — ударная волна? Сиротливо стоящие на краю котловины юрты снесло сразу, рывком, саму котловину перекосило, а земля пошла трещинами. Но главное — утёс. И шляпка, и ножка чудовищного тёмного гриба сломались, треснули по вертикали. Левая половина пока стояла, но правая обвалилась с грохотом, превратившись в кучу камней.
Обрадоваться мы не успели — от места, где стоял утёс, ударил ослепительный свет. Я успела расслышать Шоново: «Мотаем нафиг!» — и закувыркалась в воздухе. Получила по уху ногой Аса, чуть не вывернула плечо, потому что руку он не отпустил — а потом раздался грохот и всё пропало.
* * *Противно воняло палёным. Открыла глаз — вроде живая, но в голове храмовый колокол гудит. Перед носом плывёт и двоится что-то странное, чёрно-горело-бесформенное.
Как ответ на вопрос — сапог дёрнулся, вмазав мне по носу. И наверху тоже кто-то завозился, упёршись то ли коленом, то ли локтем прямо в позвоночник. Пискнула и услышала сверху: «Айливатэ лэ» — «извините» по-эльфийски. О! Даже иностранные языки помню, значит, не так уж сильно меня и приложило.
«Кажется, под тобой. Но где именно — пока не разобрался».
Ясно. Мы в куче наших. Только непонятно — эта куча по-прежнему в степи или мы успели смыться?
Сапог дёрнулся ещё раз, въехав снова по носу. Не, надо выбираться, а то сама на жабосвина с пятачком стану похожа…
«Ну-ка! Все, кто в сознании, быстро облегчили себя левитацией и изволили всплыть!» — послышался громкий ментальный приказ леди Астер.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.