– Моя сестра Луиза просила меня доставить это письмо вам лично и просить, чтобы вы ответили. Она смущена и очень расстроена. – Лицо Гордона изменилось при упоминании имени Луизы, и Шарлотта попыталась оценить его реакцию. В глазах вспыхнула тревожная искорка, потом его лицо стало печальным.
– Вам не следовало приходить.
Он не протянул руку, чтобы взять письмо, а Шарлотта не тронулась с места, хотя ее сердце колотилось с угрожающей скоростью, подгоняемое паникой и отчаянием. Ее сестра будет убита, да и семья окажется в крайне неприятном положении.
Так что у нее не было выбора. Надо было донести до него всю серьезность ситуации.
– Прошу вас, лорд Гордон, вы должны понять. Луиза заслуживает, по крайней мере, одного разговора. Она объяснила мне, на какой стадии ваши отношения. – Она ткнула письмо ему в живот. – Возьмите это. – На тротуар, где ждал лорд Мэллори, она даже не смотрела. Проблемы следует решать по очереди.
С глубоким вздохом, который, вероятно, явился признаком решения, он взял письмо и положил его в карман жилета.
– Спасибо, – сказал он. – Если проблема требует моего внимания, я найду способ ее решить.
Теперь настала очередь Шарлотты вздохнуть с большим облегчением. Она опустила голову и быстро ушла в направлении, противоположном тому, где стоял лорд Мэллори.
– Факсман, ты уже подвел баланс общих доходов за второй квартал? – Диринг обошел свой стол и пошел к секретарю. Теплый солнечный свет согревал комнату, но ему было все равно. Он купался в воспоминаниях о прошлом вечере. Прижимать к себе тело Шарлотты, нежное, словно лепесток розы, было потрясающе.
Их отношения развивались в правильном направлении. Диринг посмотрел на книжный шкаф вишневого дерева, стоящий у дальней стены. Там в незамысловатом тайнике он спрятал все свои секреты. Он поместил кожаный ящичек в специальное углубление и закрыл деревянной панелью, которую надежно скрыли несколько книг и сборник карт.
– Конечно. – Секретарь, как обычно, встал и направился ему навстречу. У него в руках был ворох бумаг и толстая конторская книга.
– Если у вас есть минутка, я нашел несколько расхождений, которые требуют разъяснения. Ваши сделки всегда безупречны, так что это мой просчет, а не ваш, заставил меня предпринять расследование. Я буду есть свой хлеб даром, если стану совершать ошибки в расчетах, хотя мой отец часто говорит, что люди учатся чаще всего на ошибках. – Факсман покачал головой. – Правда, я все равно предпочел бы не ошибаться.
Отец Факсмана была чрезвычайно разговорчив.