— предначертано, судьба). Всё неизбежно, что прописано скрижалями судьбы… А сейчас я удалюсь и дам вам возможность полюбоваться закатом в одиночку. Так нужно. Это всегда разговор человека с самим собой… После заката вы сможете пройти в разбитый у подножья палаточный лагерь, вкусить бедуинскую трапезу или уйти отдыхать в свои палатки. Но обязательно выйдите под открытое небо среди ночи, не поленитесь. Вы увидите, как близко здесь от нас звезды…
Их небольшая группка из туристов — всего пять-шесть человек богатых путешественников из разных частей света разбрелись по песчаной глади, не в силах оторвать глаз от захватывающей дух красоты.
Терракотово-желтые краски играли на рельефной поверхности слона-исполина, заставляя каждого из них думать о своем… И Ника думала — думала о своих предках, думала об истории своей семьи, думала о любви и о неизбежном."
"Когда ночь вступила в свои права, рассыпав по подолу черного неба миллионы звезд, а в лагере зажглись огни, приглашая гостей в свой уют и обещая долгожданный покой после изнурительного путешествия по палящей пустыне, которое было у нее позади, Ника не стала идти на ужин, подобно тому, как это сделали другие туристы.
Они обменялись кивками с провожатым, храня общую тайну. Для нее она скрывалась в заветной информации. Для него — в паре тысяч долларов, приятно оттягивающих карман. Она поправила черную абайю, казалось бы, во власти ночи скрывающую ее стройную фигуру подобно невидимке, и поспешила с гулко бьющимся в груди сердцем туда, куда указал ей провожатый.
Охраны не было. С недавних пор он путешествует без сопровождения, как обычный человек. От мысли об этом появилось легкое беспокойство за него и в то же время, невольно проступила улыбка — забавное это, должно быть, зрелище — смотреть на статного эстета, вынужденного самому забирать свой багаж или вызывать такси, хотя. Наверняка и на этот случай у шейха Макдиси были припасены свои секреты. Конечно, как и в других местах, здесь он тоже был под вымышленным именем. Но когда провожатый, принадлежавший к ее древнему роду и потому не посмевший отказать принцессе-Ибн-Фил в просьбе предоставить список гостей лагеря показал ей стройные ряды фамилий гостей, она без труда вычислила, под каким именем он скрывался.
Аль-Амир Аль-Сухейр (араб. — маленький принц). Снова нежная улыбка на ее лице.
«Вот так, Адам… Подобно маленькому принцу, ты сбежал от своей розы в пустыню…», — подумала она и решительно направилась в сторону палатки шейха.