Нам были известны их имена и где их искать.
Самую интересную информацию дал мне вампир, с которым я говорила первым, да ещё Кларк, который так перепугался, что сдал бы нам родную мать. Здесь с вечера были ещё три члена церкви, и они тоже были из тех, кто любил шляться по стрип-барам. Однако ни один из них не принадлежал к ВИП-клубу «Сапфира». Я записала их имена и адрес самого недавно умершего из них. Может, они имеют какое-то отношение к убийству, а может, им просто надоело, и они уехали раньше. Уехать из стрип-бара — это ещё не криминал.
Зебровски действительно вызвал полицию штата на подмогу, когда мы эскортировали вампиров к их автомобилям. Никто из них не был достаточно старым или достаточно сильным, чтобы просто улететь домой. Когда мы распихали всю нежить по машинам, Зебровски отвёл меня в сторонку и спросил:
— Я не ослышался? Эта вампирская церковь берет со своих членов подписку о нравственности?"
"Я кивнула:
— Другие вампиры называют их «ночными мормонами».
Он осклабился:
— Ночные мормоны? Ну и ну!
— Правда, правда.
— Отлично, я это запомню. — Он оглянулся назад, на ожидающую машину «скорой», пожарную машину и фургон с полицией. — Так, а теперь, когда ты спасла этих вампов, не посмотреть ли само место преступления?
— Я уж думала, ты и не попросишь.
Он снова осклабился, и усталость почти исчезла из его взгляда.
— Мне придётся полезть по лестнице первым.
— Что ещё за лестница? — нахмурилась я.
— Место убийства и само тело — в дыре, оставленной излишне ревностными строителями.
Как сказал управляющий клуба, они вынули землю, но разрешения не получили, так что там просто осталась дыра. Вот почему нам нужны пожарные, чтобы достать тело, когда ты с ним закончишь.
— Ты не полезешь по лестнице ниже меня, Зебровски.
— А что у тебя надето под этой смешной юбчонкой?
— Не твоё собачье дело. А если ты не пропустишь меня вперёд, я все твоей жене расскажу.
Он засмеялся, и на нас стали оглядываться. Стоявшие во дворе замёрзли больше нас, а устали не меньше.
Они, наверное, не видели здесь ничего смешного.
— Кэти знает, что я старый развратник.
Я только головой покачала.
— Там очень грязно, в этой яме?
— Хм! Смотри сама: шли дожди, вода замерзала, оттаивала, потом опять шли дожди.
— Блин!
— А где твой комбинезон, который ты всегда таскала на осмотры?
— У нас в компании приняли правило, что на подъем зомби нельзя надевать одежду для осмотра места преступления.