Почерк летописца был крупным и разборчивым, но витиеватость языка с лихвой это окупала. Через текст приходилось продираться. Час спустя она оторвала глаза от летописи и увидела, что перед Райтоном снова лежат две ее тетради — по словесности и артефактам. Ллавен сидел рядом с ним и помогал выводить некоторые буквы.
— Может, не стоит? — обреченно спросила она. — Мне кажется, скоро Ичби все поймет. Он так странно посмотрел на меня в прошлый раз.
Принц ответил, не поднимая глаз:
— А что стоит делать? Тратить полдня на попытки переписать приличнее домашнюю работу, когда над тобой висит столько всего? Можно подумать, сегодня ты вернешься в замок раньше полуночи.
Будем отпираться до последнего и говорить, что это писала ты.
Девушка вздохнула, но больше возражать не стала.
Падая в постель тем же вечером, ей пришлось признать его правоту. Магистр Лин вернулся из отчего дома после обеда, как и обещал. Безмятежный эльф с двойным усердием гонял их по тренировочному полю весь остаток дня. Миран и Ллавен, опираясь друг на друга, уползли в замок на два часа раньше, чем она с принцем.
Их же наставник гонял по полю до полуночи. Успокоился он только тогда, когда увидел, что оба они еле стоят на ногах от усталости. Воскресение прошло ещё хуже. Разматывать источник по два-три раза в этот день становилось для нее нормой.
В понедельник магистр Ичби долго и придирчиво рассматривал ее работу. Затем он демонстративно взял тетрадь Райтона и стал сравнивать их почерк. Райга и принц преданно вытаращили на него глаза, готовые в случае чего отнекиваться.
Миран и Ллавен украдкой поглядывали на них и молчали. Герцог, наконец, обратил на них насмешливый взгляд.
Сердце Райги упало. «Догадался», — подумала она. Ичби собирался уже что-то сказать Но в этот момент дверь распахнулась, и в классе появился магистр Лин. Он прошел вперед, не замечая кланяющихся адептов и холодно приветствовал Великого герцога.
Затем он повернулся к своему отряду. Увидел Фортео прямо за спиной Райги и вскинул бровь.
— Герцог, вы рассаживаете адептов на своих уроках так, будто вообще не покидаете этой башни… — холодно сказал эльф.
— И светские новости обходят вас стороной. А может, вы вошли в тот человеческий возраст, когда сердце начинают радовать скандалы?
Ичби ядовито улыбнулся.
— Юные господа должны уметь уживаться друг с другом… Вопреки своим личным предпочтениям. Чем я могу быть вам полезен, магистр фуу Акаттон Вал?"
"— Я пришел за своей ученицей. У леди появилось дело, не требующее отлагательств.