Что он имел в виду? Может, стоит дать девчонкам время и не лезть к ним с расспросами?
Решив отвлечься, я направился в библиотеку. Роскошное помещение, наполненное запахом старинных книг и полированного дерева, действовало на меня успокаивающе. Высокие стеллажи устремлялись к самому потолку, а узкие окна пропускали мягкий свет, играющий на золочёных переплётах старых книг. Как это ни странно, но библиотека была наименее популярным место у местных студентов. Даже попадая сюда по необходимости, они ыстро сдавали или брали книги и уходили.
А я вот любил тут находиться. Моё зрение кваза позволяло читать даже в своей слабо освещённой каморке. Однако в читальном зале мне всегда было намного комфортней.
Я искал книгу по артефакторике, которую давно хотел изучить. Наконец, отыскав нужный том, направился в читальный зал. Мягкие ковры приглушали шаги, и тишину нарушало лишь едва слышное шуршание перелистываемых страниц.
Зал оказался почти пустым. Почти — потому что за одним из столов, склонившись над книгой, сидела графиня.
Её строгий профиль выделялся на фоне приглушённого света настольной лампы. Сегодня она выглядела особенно элегантно — волосы были собраны в изящный узел, а тёмное платье подчёркивало стройность фигуры с красивыми женскими формами. Дополняло образ гусиное перо, которым графиня водила по страницам книги
Я нерешительно подошёл ближе.
— Добрый вечер, Ольга Анваровна.
Она подняла глаза, и на её лице при виде меня проскользнула мимолётная тень улыбки, заставив внутри заворочаться такие дремучие инстинкты, что мне на мгновение стало неуютно.
— Добрый вечер, Орк. Что привело тебя в это тихое место?
— Решил заняться артефакторикой, — показал я книгу. — А вы чем заняты?
Графиня отложила перо и закрыла книгу.
— Погружаюсь в мир древних знаний. Иногда стоит обратиться к мудрости прошлого, чтобы понять настоящее.
Я сел напротив, ощущая лёгкое волнение.
— Вы говорите загадками.
Она внимательно посмотрела на меня.
— Разум — место само по себе. Из Рая может сделать Ад, и наоборот.
Я нахмурился.
— Это какая-то цитата?
— Мильтон. Это из его «Потерянного Рая». Читал?
Я усмехнулся.
— Я похож на того, кто любит в промежутках между рейдами почитать томик стихов?
Графиня рассмеялась, и её смех прозвучал как звон хрустальных колокольчиков.
— Ты забываешь, что мне доступно многое из того, что большинство не видит. Вообще-то, да. Похож. Очень даже. Со мной можно не прятаться за маской неотёсанного рейдера.