Дальше Билл схватил ее и оттащил в сторону – толпа ринулась вперед и перевернула прилавок, обрушив на лед дождь из сверкающего стекла. Съежившись у стены палатки, Роуз и Билл видели, как продавец кричал, взывал, умолял людей не делать этого – или он умолял шары не разбиваться? Те из них, до которых он мог дотянуться, прятал себе в передник, ласково приговаривая над ними на незнакомом языке.
Такие красивые! Хоть она и не доверяла шарам, Роуз было больно от одной мысли, что их растопчут. Она прикрыла подкатившийся к ней шарик подолом юбки и почувствовала ногой, как он пульсирует, очень холодный даже через ткань.
Сжавшись в клубок, Роуз изо всех сил думала о тепле. Ей казалось, что снежный шарик превращает ее в лед и ее тоже растопчут."
"– Ах! – Продавец отчаянно рванулся вперед, но не успел: дородный лодочник Эзра, который хотел взять с Роуз и Билла плату за вход на ярмарку, поднял ногу в тяжелом непромокаемом ботинке. С жутким визгом снежный шар разлетелся на мелкие осколки, и продавец с ледяными глазами завыл, пытаясь их собрать.
Он не порезался – содрогнувшись, Роуз вдруг поняла, что осколки смешиваются со льдом, будто они сами были изо льда. Владелец подобрал крошечные пищащие фигурки и засунул их в карман. Лодочник сплюнул:
– Так-то. Мы со всей вашей магией разберемся. Такие, как ты, пусть сюда больше не суются. Пшел вон отсюдова! – С этими словами он пнул шест, поддерживавший белую крышу палатки. Ткань рухнула на лед и сложилась у ног продавца. Он не шелохнулся – стоял и смотрел вслед уходящему лодочнику, а между его пальцев падали ледяные осколки снежного шара.
Его глаза теперь казались темнее и холоднее, и воздух вокруг будто заискрился ледышками. От умоляющей, покорной позы не осталось и следа.
Роуз подумалось, что лодочник долго не протянет.
Посмеиваясь, люди разошлись. Похоже, никто не почувствовал резкого всплеска волшебства. Осторожно поглядывая на продавца, Билл поднял Роуз на ноги, и она подобрала шарик, спрятанный у нее под юбкой, дрожа от пронзительного холода, который исходил от него и пробирался вверх по телу.
– Сэр…
Продавец резко повернулся к ней и вперил ледяной взгляд. Роуз поняла, что до сих пор он не замечал их, и пожалела, что обнаружила себя. Она робко протянула ему шарик дрожащей от холода рукой.
– Он укатился… Я его спрятала…
– О. – Продавец медленно улыбнулся, и его голос смягчился. – Ты добрая девочка. Благодарю тебя, – промурлыкал он.
– Пойдем, Роуз, – пробормотал Билл, дергая ее за рукав.