Теперь во дворце есть чудесный новый бальный зал с пятнадцатью хрустальными люстрами!
– Папа говорит, что это вульгарное уродство, – вставила Белла, скучающе глядя в окно.
– Изабелла! Я уверена, что твой дорогой папа ничего подобного не говорил! – Мисс Анструдер явно была в ужасе, но Белла лишь пожала плечами:
– Ему не нравится вся эта позолота. А еще он говорит, что ангелочки в Золотой гостиной – бесстыдные.
Мисс Анструдер лишилась дара речи, да и Роуз тоже стало не по себе. Такие разговоры считаются государственной изменой? Беллу и ее отца могут бросить в тюрьму за то, что они называют новый дворец безвкусным?
– Ты же не говоришь ничего такого во дворце, правда? – спросила Роуз, наклоняясь к Белле, но стараясь не привлекать внимания мисс Анструдер.
Гувернантка выглядела так, будто кто-то шлепнул ее по лицу рыбиной, но могла прийти в себя в любой момент, и тогда она бы точно не одобрила такого неуместного поведения горничной Беллы.
Белла покачала головой.
– Нет-нет. По крайней мере, очень стараюсь.
– Она вздохнула. – Иногда мне просто необходимо что-нибудь высказать, иначе я лопну. Но, к счастью, принцесса Джейн думает, что я шучу, а Шарлотта слишком маленькая и ничего не понимает.
Роуз ее уже не слушала.
– Ох, боже мой… Вы только посмотрите на эту огромную арку. Мы проедем через нее?
– Нет, конечно! – Фредди ухмыльнулся, наслаждаясь собственным превосходством. – Через нее может проезжать только королевская семья. Нас отвезут к Королевским конюшням в крыле дворца.
– А-а. – Роуз кивнула.
Она не расстроилась. Просто представила, каково было бы проехать под аркой – ничего величественнее она в жизни не видела. Надменная каменная женщина с копьем смотрела на нее сверху вниз, всем своим видом показывая, что эта маленькая оборванка даже близко не подойдет к ее арке. – А что будет, если через нее пройдет кто-нибудь не из королевской семьи? Что, если, ну например, ветер сдует с меня шляпку и унесет ее в арку? Мне можно будет подойти и забрать ее?
– Нет, – твердо сказала Белла.
Фредди задумался.
– Ну, сюда еще может заезжать Королевский взвод Конной артиллерии[4], чтобы охранять короля, так что тебе, наверное, пришлось бы попросить одного из них сходить за шляпкой. – Тут он усмехнулся. – Интересно, кто убирает лошадиный навоз? – прошептал он, с опаской поглядывая на мисс Анструдер, которая тихо постанывала. – Конные гвардейцы – это вон те, в блестящих шлемах с плюмажами – они слишком важные для такого дела. Спорим, в этой арке жутко воняет.