Это был старший инспектор полиции, он прибыл из полицейского управления сразу после получения сигнала о покушении на жизнь руководителей крупнейшего банка страны.
Он обвел глазами комнату, удовлетворенно кивнул и что-то спросил у Удзавы. Тот ему ответил, показывая на места, где сидели Симура и Такахаси.
Вошедший подошел к стульям, внимательно осмотрел оба места, затем снова задал Удзаве вопрос. Тот ответил, показывая на место, где сидел Дронго.
Очевидно, старшего инспектора интересовал только иностранец в качестве подозреваемого.
Он посмотрел на Дронго и что-то спросил.
— Я не говорю по-японски, — ответил Дронго.
Вошедший сквозь зубы сказал еще несколько слов.
— Господин инспектор спрашивает, что вы здесь делаете? — перевел Удзава.
— Я был на приеме по приглашению президента банка Тацуо Симуры, — объяснил Дронго, — и сюда пришел тоже по его приглашению.
Фумико, вмешавшись, произнесла длинную фразу. Очевидно, она объясняла сотруднику полиции, кто такой Дронго и почему он находился здесь в момент преступления.
Старший инспектор Хироси Цубои работал в полиции уже около двадцати лет. За время своей службы он привык к различным преступлениям. Прибыв на место, он узнал, что в закрытой комнате неожиданно потух свет и кто-то выстрелил в президента банка и его первого вице-президента. Удзава рассказал ему, что в комнате были только руководители банка и один иностранец. Старший инспектор был патриотом и не любил иностранцев. Он не сомневался, что ни один из служащих банка никогда не решится на такую дикость, как убийство собственных руководителей.
Старший инспектор Цубои слишком верил в японскую традиционную добродетель. Даже сталкиваясь ежедневно с многочисленными преступлениями, он все-таки продолжал верить в некие незыблемые японские устои. Банкиры не бывают убийцами, эту истину Цубои выработал за много лет своей службы.
— Я должен буду его задержать, — сказал инспектор, показывая на Дронго.
— Вы должны меня понять. Здесь произошло убийство, и я должен все проверить.
— Он не виноват, — вступилась Фумико.
Она сказала еще несколько слов, но инспектор упрямо покачал головой и коротко возразил.
— Он хочет вас арестовать, — перевела Фумико слова инспектора. — Он думает, что вы стреляли в Симуру и Такахаси.
— Не говорите с ним по-английски, — приказал инспектор, — Пусть он позвонит в свое посольство и вызовет своего консула и адвоката.
Фумико перевела эти слова, добавив, что может сама позвонить в посольство. Дронго улыбнулся и покачал головой.