Она любит собак и обладает чувством юмора. Она даже лошадь назвала тем же именем, что и ты. А это не слишком распространенное имя. Какие тебе еще нужны доказательства?
Звонок в дверь прервал их спор, равно как и сожаления Кристиана о том, что он слишком доверился Люси. Впрочем, он не мог припомнить, что говорил ей все это.
В гостиную вошел дворецкий.
– Куда прикажете складывать коробки, милорд?
– Коробки? – удивилась Люси.
– Доставили покупки от Ярдли, Хоби, Вестона и Мартина, – объяснил дворецкий.
– Пусть все отнесут ко мне в спальню.
Мэттьюс обо всем позаботится, – распорядился Кристиан.
– Новая одежда? – спросила Люси, когда дворецкий отправился выполнять приказ."
"– Да. Я решил полностью сменить гардероб.
Люси улыбнулась.
– Вижу, ты побрился. Ты красивый мужчина, Кристиан. В этом сезоне ты не останешься незамеченным.
Кристиан погладил идеально гладкий подбородок.
– Рад слышать. Потому что начинается сезон, и завтра я отправляюсь на бал к Холлистерам. И я твердо намерен найти себе жену, которая еще не помолвлена с другим мужчиной.
Глава 26
«Тьфу ты! Ну что за напасть!»
Вечер на балу у Холлистеров начался ужасно. Мэг пролила шоколад на платье и убежала в дамскую комнату, чтобы смыть пятно. А Сара осталась у стола с закусками и была вынуждена слушать Лавинию Хоббс, старшую дочь герцога Хантли, вцепившуюся в нее мертвой хваткой.
– Конечно, – сказала Лавиния, – когда ты так внезапно исчезла, мы все заподозрили самое худшее. Можешь себе представить наше удивление, когда выяснилось, что ты всего лишь уехала в Бат с миссис Аптон.
Сара поднесла к губам рюмку миндального ликера, которую весь вечер держала в руках. Она уже давно решила, что разумнее всего говорить о себе как можно меньше. Лавиния Хоббс была одной из немногих членов высшего общества, которые не поверили в придуманную Люси историю. Лавиния была, как всегда, омерзительна. Но даже ее неприятная компания была лучше, чем общество другого человека, а именно жениха Сары.
Лорд Брэнфорд не жаловал Лавинию Хоббс, поэтому, оставаясь рядом со старой девой, Сара была избавлена от его присутствия.
Язвительные замечания все же лучше, чем смыкающиеся стены и опускающийся потолок.
Сара как раз собиралась предложить Лавинии наполнить ее рюмку ликером – она намеревалась сделать это лично, когда ее отвлек шум у входной двери.
– Кто там? – спросила Сара, вытянув шею и пытаясь рассмотреть что-нибудь поверх голов.
Лавиния безразлично отмахнулась.