— Назови хоть одну причину, — сквозь зубы проговорил темный герцог, занеся над Грегори трость острием вниз.
— Пусть наказание будет суровым, но не таким жестоким.
— Что ж… — Форас обошел Педера по кругу, брезгливо его рассматривая и наконец, сказал. — Раз моя драгоценная невеста настаивает, то я прислушаюсь. Пятнадцать лет каторги, думаю, пойдут баронету на пользу.
Затем он подошел к экипажу и церемонно протянул мне руку:
— Моя несравненная леди.
Однако по-нормальному спуститься не дал, снял со ступенек и крепко сжал в своих объятиях.
А я… Я растерялась оттого, насколько двойственные ощущения испытала. С одной стороны — защищенность, а с другой — страх быть разоблаченной.
Как бы мне этого не хотелось, я не должна подпускать его к себе, а он не должен…
Не должен узнать мой секрет.
32 глава
Экипаж катился по мостовой. Я слышала цокот лошадиных копыт, потрескивание рессора и шум города.
А еще я ощущала крепкую мужскую руку на своей талии. Руку темного герцога Фораса Данталиона.
Близость этого мужчины я чувствовала даже с завязанными глазами.
По правде сказать, с тех пор, как он объявил меня своей невестой, я постоянно чувствовала его. Чувствовала и нервничала. И ничего не могла поделать, когда сегодня ближе к концу рабочего дня темный герцог заявился в мой магазинчик с черной бархатной повязкой в руке.
Поначалу я грешным делом подумала, что Форас решил не дожидаться свадьбы и первой брачной ночи и посвятить меня в свои пристрастия."
"Ну, как в одной очень известной книжке про оттенки серого.
Но сопротивляться я ему не могла — видела, на что он способен. Поэтому безропотно позволила завязать себе глаза и куда-то повезти.
Он даже Дарси взять не позволил. «Фамильяр тебе не потребуется».
Страсть, которую он испытывал ко мне, сбивала с толку и будоражила. С одной стороны я не могла отрицать, что мне приятно такое внимание этого фантастически красивого и сильного мужчины. Мы вместе посетили несколько мероприятий и на каждом были самой блестящей и обсуждаемой парой.
Я прямо-таки физически ощущала на себе завистливые взгляды и как будто слышала многочисленные обсуждения за спиной.
Трисия сказала, что наша будущая свадьба — самое грандиозное событие не просто сезона, а целого года. Намного более грандиозное, чем женитьба седьмого верховного демона, призрачного барона Карнивана, о которой тоже было объявлено.
Чего уж там говорить, если предстоящему торжеству посвятили целый выпуск газеты, а не просто какую-то там одну светскую колонку.