Разве справедливо, что Дэвид Ковингтон умер? Что тело этого молодого человека покоилось теперь в чужой земле, в то время как мать не переставала оплакивать его? Дэвид был ее единственным сыном. И смерть не должна была прийти за ним. Справедливо ли, что люди умирали от болезней, инфекций и жажды? Лишались рассудка от одуряющей жары? Справедливо ли, что Джулиану приходилось писать письма их матерям или женам, в которых он старался опустить жуткие подробности последних минут жизни их любимых? Нет. Все это было жутко несправедливо.
И никогда справедливо не будет. И более всего Джулиана возмущало то обстоятельство, что он, бесполезный второй сын, был все еще жив, в то время как его брат подвергался опасности.
К вящей досаде их покойного отца.
Джулиан вновь подумал о Дональде и Рейфе. Их след терялся во Франции, где они наверняка попали в плен и, скорее всего, погибли. За долгие годы войны сердце Джулиана очерствело. Слишком уж часто ему приходилось получать известия о смерти. Там, на переднем крае, они никого не удивляли.
Но подобного не могло и не должно было случиться с его благородным и сильным старшим братом. Дональд должен жить, чтобы оправдать ожидания отца, сделать счастливой мать и с честью нести титул графа Свифтона. Ведь именно для этого он появился на свет.
А Рейф? Молодой, безрассудный, склонный к авантюрам, постоянно попадающий в разные неприятности, он сбежал на войну, едва ему представилась такая возможность. Рейф был солдатом, но его поразительная способность проникать в различные места совершенно незамеченным привела на стезю шпионажа.
Он был настолько хорош в своем деле, что Джулиан даже представить не мог, чтобы его поймали. Разве только при попытке спасти Дональда. Эта мысль мучила Джулиана и разрывала ему душу. Он сделал еще один глоток бренди и теперь смотрел на потрескивающий в камине огонь.
Да, жизнь несправедлива. И судьба иногда совершает ошибки.
Глава 11
– А, лорд Беркли! Я так рада, что вы приехали! – воскликнула Люси, приглашая виконта в дом на следующее утро.
Стоявшая рядом Касс просияла.
– Я тоже рада видеть вас, милорд.
– Спасибо за приглашение, леди Уортинг. – Лорд Беркли озорно подмигнул дамам и отвесил поклон. – Так приятно снова встретиться с вами, мисс Банбери.
Касс с улыбкой присела в реверансе. Ей всегда нравился этот человек. Высокий белокурый красавец, лорд Беркли очень напоминал Джулиана. Неудивительно, что она чувствовала себя в его компании легко и непринужденно.