— Какая для нас польза от этой самой крови? — поморщился Саша. — У нас совсем другие цели."
"— Ах, какие вы наивные юноши! — воскликнул сводник. — Родственница короля, подруга и свояченица королевы.
— И что?
— Как что! Она вам поможет в любых делах! Если не прямо, то косвенно.
В словах дона Бобо Карио был резон — помощь им нужна. Неразумно полагаться только на дипломатические таланты венецианцев. К тому же оставался открытым вопрос легализации, им бы бумажку, желательно с подписью короля. С другой стороны, сближение с родственницей монарха может привести к прямо противоположным последствиям.
Взять того же Нуньеса де Бальбоа, первооткрывателя Панамского перешейка. Отправленные королю тонны золота споткнулись об элементарную интригу. Губернатор и генерал-капитан Панамы оказался в кандалах и по приказу монарха обезглавлен. Стремно лезть в испанские интриги, особенно когда цена вопроса ограничивается «всего лишь» собственной жизнью.
Поразмыслив, братья бросили жребий «на морского». «Жертвой» оказался Вова, который сразу оговорил условия отступления.
Саша согласился с оговорками брата, в конце концов, отказавшись от сближения с неизвестной дамой, они ничего не теряют. В качестве подарка, который желательно сделать при знакомстве, юноши выбрали венецианские стеклянные цветочки, которые пришпилили к синим бантикам из шелковых ленточек. Первую встречу и знакомство назначили перед обедом во дворце Марии-Луисы, где герцогиня жила на правах родственницы. Шикарный дворец, построенный еще в мавританские времена, принадлежал брату покойного мужа.
Карета проехала по цветущему парку с неизменными фонтанчиками с золотыми рыбками и остановилась перед центральной лестницей. Дон Бобо еще раз проинструктировал юношу, и они вошли в вестибюль.
Слуга-мавр провел гостей через анфиладу комнат и залов и осторожно открыл дверь в маленькую гостиную. За столом черного дерева с богатой инкрустацией из золотых виньеток сидела миленькая девушка лет двадцати, несколько полноватая на вкус Вовы. Увидев гостей, она улыбнулась и сделала приглашающий жест рукой.
Дон Бобо Карио подбежал к ней на цыпочках:
— О прекрасная Элеонора, герцогиня моего сердца, я безумно рад видеть вас!
— Ах, Бобо, вы по-прежнему сама галантность!
— Ваше светлейшее очарование, позвольте представить доблестного кавалера и русского герцога Владимира Скопина.
Молодая женщина с прищуром посмотрела на Вову, который выполнил сольный балет из четырех шагов с размахиванием руками и снятием с головы шляпы.