– И он вывалил на пол содержимое вещмешка.
Я с недоумением уставился на покрытые коркой и облепленные ракушками обломки – очевидно, из моря.
– Я нашёл их на глубине трёхсот метров, – объяснил Леон. – Не волнуйтесь, это международные воды – могу показать на карте. Можете забрать их себе и продать. Это всё вам – мне ничего не нужно.
– Эм-м, что? Зачем? – непонимающе поинтересовался я.
– Что это такое? – шёпотом спросила меня Шари, но мы с Джаспером лишь пожали плечами. Я городской мальчик, всю жизнь проживший в Майами и мало что на свете повидавший: откуда мне знать, что это за морские штуки?
Но Джек Кристалл, видно, знал, что это такое…
– Разрази меня гром! – пробормотал он, ошарашенно глядя на Леона.
Потом присел на корточки и, потерев шариковой ручкой один из слитков, с которых на пол натекла лужа, очистил его от водорослей и ракушек.
Я с присвистом втянул воздух.
Из-под грязи блеснуло чистое золото.
Золото и хорошие оценки
Через полчаса все ученики «Голубого рифа», возбуждённо переговариваясь, столпились в кое-как убранном холле.
Аквариум тоже был набит битком. Кроме Люси, дюжиной присосок прилепившейся к стеклу и заполонившей собой почти всё пространство, там ждали Нокс, Юна, Линус с потомством и кое-кто из учеников второго года обучения – например, рак-отшельник Джеми, ползающий по песчаному дну.
– Фу, – поморщился он. – Здесь повсюду рыбий помёт – чья очередь убирать?
– Уберу, не ной, – проворчал Линус. – Может, позовём в школу рыбу-чистильщика?
– Можешь попытаться, а теперь помолчи, не мешай слушать – хочу понять, о чём вообще речь! – велел Нокс.
Другие тоже ещё ничего не знали – только я уже был в курсе. Прислонившись к стене возле двери рядом с Шари, Финни и Крисом, я, изнывая от радости и нетерпения, ждал, когда директор сообщит сенсационные новости. Рядом с ним стояли миссис Пелагиус в обличье старушки и очень недовольная секретарша со следами сиреневой губной помады на лбу.
Джек Кристалл поднял руку, и в холле воцарилась тишина.
– Пока не поползли ещё более невероятные слухи – да, это правда: лучший друг Люси Леон отыскал прежде неизвестный корабль с сокровищами – вероятно, испанский галеон[8], затонувший несколько сотен лет назад, – сказал директор, умудряясь сохранять деловой тон.
– Он подарил нам золотые слитки весом около килограмма. При курсе золота примерно пятьдесят долларов за грамм мы сможем оплатить все ремонтные работы и кое-что ещё.
После короткого молчания холл огласился ликующими воплями и бурными аплодисментами.