— Идут от машины вот по этой петляющей в траве дорожке и доходят досюда.
Он указал пальцем на тропку, по которой гуляющие срезали путь от пляжа до лесной дороги.
— Собаки останавливаются на парковке. Тут, где я стою. И теряют след.
Полицейский стоял в буквальном смысле посредине парковки.
— И что это значит? — спросил я.
— Что здесь она села в машину, капитан. И на этой машине уехала.
Мэр обернулся ко мне:
— Что скажете, Розенберг?
— Скажу, что Стефани кто-то ждал. У нее была назначена встреча.
Человек, с которым она должна была встретиться в «Кодиаке», сидел за столиком в глубине и следил за ней. Она выходит из ресторана, человек звонит ей из телефонной кабины и назначает встречу на пляже. Стефани встревожена: она рассчитывала встретиться с ним в людном месте, а теперь ей надо ехать на пляж, где в это время никого нет. Она звонит Шону, тот не отвечает. В конце концов она решает оставить машину на лесной тропе. Может, чтобы обеспечить себе путь к отступлению? Или чтобы проследить, когда приедет ее таинственный незнакомец? Так или иначе, машину она запирает.
Спускается к парковке и садится в машину того, с кем разговаривала. Куда ее увезли? Одному богу известно.
Повисла леденящая пауза. Потом Гулливер пробормотал, словно осознав наконец масштабы случившегося:
— Так начинается история исчезновения Стефани Мейлер.
Дерек Скотт
В тот вечер, 30 июля 1994 года, первые криминалисты из полиции штата и наш шеф, майор Маккенна, прибыли на место преступления не сразу.
Оценив ситуацию, Маккенна отвел меня в сторону и спросил:
— Дерек, это ты первым приехал в Орфеа?
— Да, майор, — ответил я. — Мы с Джесси тут уже больше часа. Раз я старший по званию, мне пришлось принимать некоторые решения, в частности перекрыть дороги.
— Правильно. И ситуация, похоже, под контролем. Ты способен взяться за это дело?
— Да, майор. Почту за честь.
Я чувствовал, что Маккенна колеблется.
— Это будет твое первое крупное дело, — сказал он, — а Джесси еще неопытный инспектор.
— У Розенберга отличный нюх, — заверил я. — Положитесь на нас, майор. Мы вас не подведем.
С минуту подумав, майор кивнул:"
"— Хочется дать вам шанс, Скотт. Вы с Джесси мне нравитесь. Но смотрите не облажайтесь. Ведь когда ваши коллеги узнают, что я доверил вам такое важное дело, крику не оберешься.