Стиснув зубы, мне пришлось согласиться, про себя решив, что отпустить — не значит не присматривать. Знал бы, скольких нервов мне стоили пять лет её учёбы в Академии… хм, даже если бы знал, ничего бы это не изменило.
— Занятная вещичка. Очень интересное плетение, почерк мне незнаком, — отрывает меня от воспоминаний задумчивый голос Скар. Спрашивать, запомнила ли она его, считаю излишним. — Я правильно понимаю, что маг картеля, который достал для неё этот артефакт, своего поставщика так и не выдал?
— Угу, — бормочет Тода.
— Я вот как раз читаю протоколы допросов. Клятва на нём качественно продуманная, не обойдёшь.
— А Джоба что? — вскидывает она брови.
— Открестился. Заявил, что сучонок за его спиной работал. — рассказываю я.
С главой картеля тогда лично общался, надеясь выбить столь нужные сведения. А эти двое тогда в госпитале валялись, так что пропустили многое из того расследования.
— Что-то слишком много всего стало за его спиной происходить, — поджимает губы Скарлетт. — Поискать бы вам ему замену.
Стареет Рэнц.
Не могу не согласиться. Он должен контролировать ситуацию, а не руками разводить. Но это потом, сейчас есть дела поважнее.
— Что вы сегодня выездили, кстати?
Тода вскидывает брови, насмешливо хмыкая, но под моим предупреждающим взглядом, давится этим же смешком. Не его дело, что мы со Скар обсуждали, вместо главы картеля."
"— Поклялся, что это не он отдавал приказ чистить этот склад, — сделав вид, что не заметила гримас напарника, отвечает девушка.
— И просит отпустить Носатого. Взамен поделился кое-какой информацией. Говорит, что к Федо Граску подкатили странные типы босварийской наружности с предложением наладить контрабандный канал для ввоза очень ценных и запрещённых у нас товаров. Предлагаю, Феду взять за шкирки. — Она складывает руки на груди, задумчиво стуча пальцами по предплечью. — Или ещё лучше использовать его, чтобы этих босварийцев прищучить.
— Правильно мыслишь, Скар… — начинаю я, но меня прерывает настойчивый стук в дверь.
— Войдите!!!
В кабинет вваливается запыхавшийся Никас, один из младших следователей.
— Ваша светлость, вас срочно вызывает его величество.
— Куда? — в полном недоумении переспрашиваю я, проверяя парный артефакт связи. Яргард меня точно не звал.
— В допросную, ваша светлость.
— А что он там делает? — Яр в Департаменте? Когда успел?
— Допрашивает, — проявляет глубину мысли мой подчинённый.
— Кого? — теряя терпение, вскакиваю я с места.