И, спустя буквально минуту, сквозь прорубленную в живой изгороди дыру, к нам со стороны соседского двора зашли спасатели с носилками, слаженно уложили на них миссис Клиффорд и унесли. Я пошла следом, а «мои» пожарные вернулись к тушению огня."
"Выйдя на ещё несколько минут назад пустынную улицу, я попала в самый настоящий человеческий муравейник. Именно таких ситуаций мы старались избегать, но... Ничего не поделаешь. Мелькнула мысль, что нужно было попросить Фрэнка забрать меня с собой, но задним умом все мы крепки.
Ладно, прорвёмся.
Миссис Клиффорд поместили в машину скорой помощи и сразу же увезли. На меня набросили одеяло. Я раньше такое видела только по телевизору – люди, спасённые при пожаре или ещё при каком-нибудь бедствии, те, кому не нужна медицинская помощь, сидят или стоят с наброшенными на плечи тонкими одеялами. Не знаю, зачем укутали меня – я была одета по погоде, а не выскочила из дома в одном белье, как порой бывало с жителями горящих домов в фильмах и новостях. Хотя, возможно, это было сделано на случай шока, который у меня, теоретически, мог бы быть.
Ну, в любом случае – я не возражала, одеяло послужит лишней преградой, если кто-то до меня дотронется, лучше не демонстрировать всем подряд свою холодную кожу. Байка про анемию вряд ли прокатит, учитывая, что я якобы только что вынесла из дома бесчувственную старушку.
В итоге, убедив медиков, что помощь мне не требуется, я сидела на ступеньке пожарной машины, зачарованно наблюдая за противоборством людей и огня, поскольку меня попросили дождаться полиции.
Как только выяснилось, что это была не случайность, спасатели вызвали полицию, и как бы мне не хотелось удрать домой, пришлось иметь с ними дело.
Детектив Скотт оказался очень приятным немолодым джентльменом. Отправив своего напарника опрашивать возможных свидетелей, он попросил меня рассказать всё, что мне известно.
Я почти не лгала, рассказал, как пришла сюда по просьбе своей бабушки, чтобы принести миссис Клиффорд, её подруге, силиконовые формочки для кексов.
Как, не дождавшись никакой реакции на стук и звонки, при том, что старушка явно была дома, судя по работающему телевизору, я вошла в оказавшуюся незапертой дверь и обнаружила миссис Клиффорд оглушённой, а её кота – мёртвым. Как увидела горящие свечи, совершенно не гармонирующие с обстановкой, и почувствовала запах газа. И как, схватив старушку, выбежала вместе с ней из дома через заднюю дверь – она была ближе, – за несколько секунд до взрыва.