Но от эорхиль так просто было не отделаться.
Отряд Санеша Полтара ударил по правому флангу воларцев, в то время как два других крыла продолжали атаковать левый фланг и арьергард. Стрелы ливнем косили врагов, собирая богатую жатву среди всадников и их коней. Пока Ваэлин наблюдал за всеми этими маневрами, быстро смещавшимися к югу, подоспели Орвен и Северная гвардия.
Тогда он повернул Огонька и поскакал к холму, где все так же стояла королевская гвардия. Но как только они разглядели его лицо, ряды рассыпались. С ликующими криками люди побежали навстречу и окружили Ваэлина.
На каждом лице написаны были радость и облегчение. Он кивал направо и налево, натянуто улыбался в ответ на шумную их признательность, а сам направил Огонька на вершину холма, где дожидалась одинокая фигура со знаменем. Отделавшись от толпы благодарных солдат, Ваэлин поскакал вверх по склону.
— Прости, брат, — произнес он, спешиваясь рядом с Каэнисом. — Я надеялся прибыть раньше…
И поперхнулся, увидев пропыленное лицо брата, на котором оставались только глаза.
Глаза человека, жестоко сражавшегося несколько недель.
— Все это случилось из-за того, — хрипло произнес Каэнис едва узнаваемым голосом, — что ты нас покинул.
* * *Разведчики Адаля принесли сведения о трех пехотных батальонах воларцев. Видимо, их командование решило отправить часть людей на восток, чтобы покончить с остатками королевской гвардии. Ваэлин велел эорхиль отрезать врагам все пути к отступлению и направил гонца к графу Марвену с приказом незамедлительно атаковать врагов.
«Пустим им кровь».
— Пять полков, — сказал Каэнис холодным, бесцветным тоном, каким подчиненные обычно говорят с командирами. — Вернее, то, что от них осталось. Лучше всего сохранился тридцать пятый — выжила треть состава.
— А как насчет Дарнела? — спросил Ваэлин. — Не врут?
— Нет, — коротко мотнул головой Каэнис. — Мы выстроились для битвы с воларцами, они готовились атаковать нас всей своей мощью. И тут откуда ни возьмись рыцари Дарнела. Мы решили, что они спешат нам на помощь, но вместо этого они напали на наш левый фланг, разметав его в клочки.
С того момента наша песенка была спета. Люди отчаянно сражались, все полки, как одно целое, бились до конца. У меня нет слов, чтобы воздать им должные почести. Наверное, лорд Вернье найдет их, если только он жив.
— Вернье? — переспросил Ваэлин. — Летописец альпиранского императора? А он что, тоже здесь?
— Да, по разрешению короля. Собирал сведения для своих хроник.