— Главное, чтобы при встрече с королем ты не забывал называть его «ваше величество». Такие уж у нас во дворце правила.
В ее комнатах все оставалось по-прежнему: мебель, картины, длинные полки с книгами, стоящими в том самом порядке, в котором она их оставила, разве что на потертых кожаных переплетах заметна была пыль. На столе, за которым она провела столько часов, стояли полные чернильницы и свежеотточенные перья — она приказывала обновлять их каждое утро. А вот и кровать. Прекрасная, мягкая кровать, такая теплая и… слишком большая.
Как ни странно, все в комнате показалось каким-то маленьким, все, кроме этой кровати — она словно бы увеличилась в размерах.
«Кто же здесь жил? — удивилась Лирна, подходя к столу и присоединяя „Премудрости Релтака“ к вороху пергаментов. — Наверное, какая-то одинокая старая женщина, все свои дни проводящая за бесконечной писаниной?»
Она позволила горничным привести себя в порядок, приказала приготовить подходящее платье и принести угощение своим гостям.
— Не знаю, сколько времени продлится прием, — сказала она Давоке, сменив наряд для верховой езды на голубое шелковое платье с вышитым золотом корсажем.
Лирна стояла перед зеркалом, а одна из девушек пристраивала диадему на ее тщательно расчесанные волосы. — Лучше, если вы с мальчиком останетесь здесь. Потом я устрою вам отдельную встречу с королем. — Принцесса повернулась к молчаливой Давоке и обнаружила, что та стоит с наморщенным лбом. — Что случилось?
— Ты стала… другой, — тихо сказала Давока, оглядывая ее с ног до головы.
— Лишь блестящая обертка, сестра, — ответила Лирна по-лонакски. — Маскировка, точнее говоря.
«Или ножны для вот этого», — подумала она, нащупывая под корсажем свой метательный ножик на цепочке. После перевала она стала носить нож в открытую, но теперь решила, что лучше пока спрятать. «Пусть он всегда будет при тебе».
* * *— Принцесса Лирна Аль-Ниэрен! — громогласно объявил мажордом, три раза ударив жезлом в мраморный пол тронного зала. Лордам полагался один удар, аспектам — два, ей и королеве — три.
Это был один из ритуалов, введенных ее отцом, когда он занял трон. Однажды она спросила его о смысле этих ударов и получила в ответ лишь кривую улыбку. Как писал Релтак, «все ритуалы пусты». Чем больше она читала этого давно умершего лонакского философа, тем выше ценила его проницательность.
— Сестра! — Мальций поднялся ей навстречу и нежно обнял. — Я весь извелся, пока ты где-то пропадала, — шепнул он ей на ухо.
— Думаю, все же не так извелся, как я.