– Курту подравится и бде тоже… Если б еще поджарили бы Гаудау… на бедвежьеб сале… Тогда было б собсеб хорошо… У тебя есть при себе досовой платок?
Платок у будущей тещи предназначенного к жарке короля был. Как и лезущие на глаза слезы.
С чем взялись мы поспорить – поймем потом.Только помни: не смей уступать судьбе.Знай: она не всесильна. И делай то,Что опять по плечу – одному тебе.То, что должен – хоть ноша и тяжела.Потому что расклада другого нет,Если хочешь, чтоб снова весна пришла —И над миром упрямо алел рассвет.
Чтобы мир не исчез наш – и чтобы жил,Чтоб блестела на травах степных роса,Гомонили весной в облаках стрижи,Дождь шумел – и в камине огонь плясал.И над морем гранаты цвели в садах,И сосною и снегом пах ветер с гор…А иначе – никак: раз пришла беда,Значит, надо суметь дать беде отпор.Вместе мы потягаемся с нею, верь.Сможем то, что нам дорого, защитить.Не отступим. Неважно уже теперь,Чем за это приходится заплатить.
Будет нужно – закроем наш мир собой.Ведь у нас за спиною остались те,Кто не раз нам с тобой, уходящим в бой,Вслед шептал, как зарок: «Я дождусь вестей…»IV. «ЗВЕЗДА» («НАДЕЖДА»)[10]
«…одной лишь обороной нельзя выиграть сражения.
Оборона есть нечто чисто отрицательное,
победа же – нечто положительное.
Только та оборона может привести к победе,
которая в нужный момент переходит в наступление
(исключения из этого правила чрезвычайно редки)».
Ганс Дельбрюк «История военного искусства»Глава 1
Кнебенау. Старая Придда
1 год К. Вт. 23-й день Зимних Волн
1"
"Лицо надо держать, а обещания – исполнять, тем более если за неисполнение никто не взыщет, ведь даже в Морском Уставе не сказано, что морскому офицеру следует засвидетельствовать свое почтение жениху отказавшей ему девицы. В Морском Уставе много чего не сказано… Руппи откинул одеяло, сел и по так и не изжитой детской привычке запустил руку в волосы.
Вроде и не нашумел, но дрыхнувшей в ногах Гудрун хватило. Кошка подскочила, будто ее окатили из ведра, и тут же принялась самозабвенно топтаться на месте, чудушко эдакое!
– Вот зачем? – вопросил Фельсенбург, вытаскивая верные часы. До королевского полдника, на котором он за какими-то кошками обещался быть, оставалась уйма времени, и его требовалось как-то убить.