– Отравительница покоя!
– Ч-что вы имеете в виду?
– Сейчас объясню, – процедил Джордан, наступая на нее.
Александра так же медленно стала отступать.
– За последние двенадцать часов я грубо, без всяких объяснений покинул «Уайтс» и своих друзей; был вовлечен в публичную ссору во время танца; стерпел упреки от лакея, который, кстати, оказался в состоянии без труда меня перепить; пришлось выслушать лекцию бабушки, которая впервые в жизни забылась настолько, что повысила голос до крика! Знаете ли вы, – мрачно докончил он, пока Александра старалась скрыть невольную улыбку, – что до встречи с вами я вел достаточно упорядоченную жизнь? Но теперь каждый раз, стоит мне отвернуться, что-то… – Он осекся, услышав шаги.
В комнату, даже не позаботившись постучать, влетел Хиггинс – с такой скоростью, что полы фрака развевались.
– Ваша светлость, – пропыхтел он, – пришел констебль, который настаивает на том, чтобы увидеть вас лично!
Бросив суровый взгляд на Александру, без слов призывающий оставаться на месте до его возвращения, Джордан быстро вышел.
Две минуты спустя он явился с неописуемым выражением насмешки и раздражения на загорелом лице.
– Что-то… что-то случилось? – осмелилась пробормотать Александра, поскольку муж, по всей видимости, не знал, с чего начать.
– Ничего особенного, – сухо объявил он. – Очередное незначительное событие, довольно обычное, если учесть, что в этом доме живете вы!
– Какое событие? – настаивала Алекс, с ужасом сознавая, что Джордан каким-то образом обвиняет ее в происходящем.
– Ваш верный старый дворецкий арестован и только сейчас появился в доме под охраной констебля!
– Пенроуз?! – охнула Александра.
– Совершенно верно.
– Но… что он сделал?
– Сделал, дорогая? Отправился на Бонд-стрит и был пойман на месте преступления, когда пытался продать мои часы.
С этими словами Джордан поднял руку, с которой свисали золотые часы деда Александры.
– Попытка двоемужества, воровство и азартные игры, – подвел итог Джордан с кривившей губы иронической ухмылкой.
– Есть ли у вас такие же интересные планы на будущее? Вымогательство или грабеж, например?
– Это не ваши часы, – объявила Алекс, не спуская глаз с часов, единственной надежды обрести свободу. – Пожалуйста, отдайте. Они принадлежат мне.
Джордан удивленно свел брови, однако медленно протянул руку.
– У меня сложилось впечатление, будто вы подарили их мне.
– Вы выманили их обманным путем, – рассерженно настаивала Александра.