Понятия не имеет, каким сокровищем пробросался, да… но с другой книгой все намного сложнее. Ее владелец не хочет расставаться со своим Мильтоном. Он дал понять, что продаст книгу только за очень большие деньги. А миссис Брайс не может себе позволить заплатить такую сумму.
– Возможно, мне удастся убедить этого коллекционера продать Мильтона мне. Я располагаю средствами, И, думаю, это станет для леди желанным подарком, – сказал Энтони. – Будьте любезны, назовите мне его имя.
– Еще чего! Миссис Брайс поручила мне найти для нее книгу, и если я все же сторгую ее, то получу свой процент.
Так зачем это мне уступать вам сделку?
– Я заплачу вам обычные комиссионные в знак признательности за вашу помощь.
– А если я назову имя, а этот коллекционер все равно откажется продать вам Мильтона?
– Я заплачу комиссионные независимо оттого, состоится ли сделка и удастся ли мне купить книгу для миссис Брайс или нет.
Дигби пожевал губами, подозрительно посмотрел на стоящего перед ним джентльмена и решился на последний аргумент.
– Я хочу получить свои комиссионные до того, как назову вам имя.
– Нет проблем, – отозвался Столбридж, доставая кошелек.
Часа через полтора дворецкий с поклоном распахнул перед Энтони двери в огромный зал, служивший частной библиотекой. Столбридж сделал пару шагов и в растерянности остановился. Кругом были книги: на полках, на столах, на подоконниках, даже на полу. Их было так много, что обнаружить среди пестроты бесчисленных томов единственного человека оказалось довольно затруднительно.
Он обернулся было к двери, но дворецкий уже исчез.
– Лорд Пеппер? – неуверенно произнес Энтони в сторону книжных шкафов.
– Я здесь, – донесся голос откуда-то из глубины помещения. – Подле окна.
Энтони пробирался мимо стоявших рядами книжных шкафов, обходил книги, сложенные стопками на полу на подобие сталагмитов, и чувствовал себя практически в пещере. В конце концов, он все же набрел на большой стол красного дерева.
Высокий массивный человек поднялся ему навстречу. Его одежду из дорогого материала шил хороший портной, но было очевидно, что вопросы моды ни в малейшей степени не занимают хозяина. Еще ему не мешало бы подстричься и подровнять бакенбарды. Но улыбка у лорда Пеппера была приветливая.
– Рад видеть вас, мистер Столбридж. – Он махнул рукой в сторону стула, приглашая гостя садиться – повезет, то кто-нибудь принесет нам чаю.