Он научился любить и при этом не менять под себя: позволить быть такими, какими им назначено природой.
Глава 15
— Мне надо было проводить медовый месяц на суше, — простонала Пандора, свесившись через перила колесного пароходика.
Стянув перчатки, Габриель сунул их в карман плаща и мягко помассировал ей затылок.
— Вдыхай через нос, а выдыхай через рот.
Они поженились этим утром, всего лишь через две недели после сделанного им предложения. Сейчас они пересекали Солент, узкий пролив между Англией и островом Уайт.
Путешествие длиной в три мили заняло не больше двадцати пяти минут от Портсмута до небольшого прибрежного городка Райд. К сожалению, Пандора была подвержена морской болезни."
"— Мы уже почти на месте, — тихо сообщил Габриель. — Подними голову и увидишь пристань.
Пандора рискнула взглянуть в сторону приближавшегося Райда с его длинной линией белых домов и изящными шпилями, торчавшими на поросшем лесом берегу и внутри бухты. Снова уронив голову, она сказала:
— Лучше бы нам было остаться в Эверсби.
— И провести первую брачную ночь в твоей детской кроватке? — с сомнением поинтересовался Габриель.
— Тебе же понравилась моя комната.
— Твоя спальня действительно очаровательна, любовь моя, но она не предназначена для того, что я задумал. — Габриель коротко улыбнулся при воспоминании о ее спальне с причудливыми вышивками, забранными в рамки, с любимой восковой куклой в спутанном парике и без одного глаза, с полкой потрепанных романов. — Кроме того, кровать мне мала. У меня ноги будут свисать.
— Полагаю, что в твоем доме кровать огромных размеров?
Он поиграл с черными локонами у нее на затылке.
— В нашем доме, мадам, — промурлыкал он, — имеется громадная кровать.
Пандора пока еще не посетила его дом в королевском районе Кенсингтон. Не только потому, что такой визит противоречил правилам приличий, даже в присутствии сопровождающей дамы, но также и потому, что на это не было времени из-за лихорадочной подготовки к свадьбе.
Ему потребовалось почти две недели на то, чтобы найти способ вычеркнуть слово «повиноваться» из брачной клятвы.
Лорд-епископ Лондона проинформировал Габриеля, что, если невеста не поклянется в покорности своему будущему мужу во время свадебной церемонии, брак может быть признан церковным судом как незаконный. Тогда Габриель отправился к архиепископу Кентерберийскому, который неохотно согласился дать специальное и в высшей степени исключительное разрешение на брак после выполнения особых условий.